JĘZYKOZNAWSTWO nr specjalny 2023 ISSN 2391-5137


https://doi.org/10.25312/2391-5137.NS23_omfe


Ola Majchrzak image https://orcid.org/0000-0003-2161-3909 University of Humanities and Economics in Lodz

e-mail: omajchrzak@ahe.lodz.pl


Feedback practices in EFL writing instruction – the case of Polish secondary schools


Abstract

The present paper addresses the problem of feedback in L2 writing instruction. Its main objective is to present the outcomes of a study identifying trends concerning the provision of feedback in Polish comprehensive high schools during English lessons. The data was gathered with the use of a questionnaire, mostly based on a Likert scale. It was distributed among first-year students of English Studies at a private university in Poland, who graduated from various high schools in Poland. The results show that students often obtain feedback from their teachers on their L2 texts; however, the feedback focuses mostly on accuracy; also, only half of the students surveyed found the feedback to be motivating; the students never prepare more than one draft of their L2 text; the students perceive the role of their L2 teachers as the one of a proofreader; peer feedback is used very seldom in L2 writing instruction. The data gathered in the study show that there is a great discrepancy between what is expected from valuable feedback on L2 writing and how feedback is provided in Polish secondary schools. Hence, there exists a need for educators to change their feedback practices to make them more effective, motivating and engaging for students.

Keywords: EFL writing instruction, EFL writing practices, secondary school, feedback, teacher feedback


The role of feedback in developing students’ L2 writing skills

Feedback, understood as input from a reader to a writer with the effect of providing infor- mation to the writer for revision (Keh, 1990: 294), plays a crucial role in the development of second language writing skills. It does not only help learners notice and correct lan- guage errors, but also supports the development of more complex writing strategies, such


as organizing ideas, maintaining coherence, and adjusting tone or register (Ferris, 2003; Hyland, 2003). Depending on the type, clarity, and tone, feedback influences students’ confidence and motivation (Hyland, Hyland, 2006). Supportive, constructive comments can build a sense of competence and progress, while vague or overly critical feedback may discourage further effort (Ibid.). Apart from being motivating, feedback should be timely, specific, and interactive (Lee, 2017). By interactive it is meant that students are invited to reflect and respond to the feedback they have received. Also, the very focus of feedback should depend on what the students are expected to practise and which draft they are working on, starting from more general, content-related issues, and finishing with polishing their texts’ linguistic accuracy (Ferris, 2010). The teacher’s role, therefore, should not be limited to correction: the L2 writing teacher should assist students in their development as L2 writers by providing them with constant and regular help during the writing process, together with emotional encouragement (Hyland, 2003). In this way, feedback does not only shape students’ performance, but also influences their long-term attitudes toward writing in a second language.

In the context of L2 writing instruction, feedback has both formative and summative purposes. Formative feedback helps students improve their drafts by offering suggestions, highlighting strengths, and drawing attention to problematic issues. In this way, students become more conscious of the learning process, more autonomous in their learning and more motivated (Nicol, Macfarlane-Dick, 2006). At the same time, they tend to experi- ence less anxiety as they know that the goal of feedback is to help them perform better (Choroszczyńska, Kossakowska, 2007). What is more, formative feedback helps build better relationship between teachers and students as the teacher does not only assess their performance but guides them in their development (Ibid.). This approach helps students understand writing as a process of constant revision and self-expression, and not just as a one-time product (Hyland, 2003).

The main goal of summative feedback is to assess students’ performance, in this case written text, with the use of a grade, scores, percentages or a written comment. Hence, the goal here is to grade the ready product performed by the student rather than help them develop it (Brown, 2004). It may be understandable in case of final exams, for which the students have been preparing themselves for a longer period of time. How- ever, on a regular basis summative assessment discourages students from engaging with the feedback they receive as they are aware that the grade is final and that the teacher does not expect them to introduce any corrections in their texts (Lee, 2017). What is more, knowing that they have only one opportunity to write their texts contributes to experiencing higher anxiety levels by the students (Hyland, 2003).

It should be mentioned, though, that a teacher is not the only source of feedback on stu- dents’ L2 texts. Classmates may provide valuable information on other studnets’ texts too if guided appropriately. Peer feedback is believed to be beneficial not only for the writer of the text but also, if not mostly, for the reader (Lundstrom, Baker, 2009). By analyzing and commenting on somebody else’ text, one has the opportunity to compare their own texts with the texts of others and to reflect on the necessary changes to be introduced.


Apart from the class peers, artificial intelligence has a great potential of helping students improve their L2 texts (Barrot, 2023; Escalante, Pack, Barrett, 2023). When prompted adequately, it may provide students with very detailed feedback on their texts, concerning both the global as well as local issues. The undisputable benefit of AI in providing feed- back is its positive tone, 24/7 availability, and infinite patience for the students’ questions and corrections.


Feedback in the Polish context: a review of selected studies

The present section will focus on five studies conducted in Poland. Their goal was to in- vestigate L2 writing practices present at the level of Polish secondary schools. The focus, though, will be on the area of feedback provision, as this is the focus of the present study. Reichelt’s research (2005) provides an in-depth analysis of English-language writing instruction in Polish primary, secondary, and university settings. Through interviews with teachers and classroom observations, Reichelt concluded that Polish EFL writing instruc- tion is heavily influenced by high-stakes exams, such as the Matura exam, which impact teaching approaches and limit opportunities for creative and process-oriented writing. L2 writing instruction focuses largely on vocabulary, grammar, and exam formats rather than on critical thinking, creativity, or broader language functions. As a result, writing is often seen as a task where students are evaluated primarily on adherence to prescribed

formats rather than on actual communicative skills.

Concerning feedback practices, Reichelt observed that, as assessing writing is a very time-consuming process for L2 teachers, Polish teachers of English try to minimize the amount of it. As she describes,

Because of their heavy workloads, the teachers […] utilize techniques for teaching writing that make responding to student writing more manageable. Students often work in groups to write short pieces during class, drawing on vocabulary and/or gram- mar the teacher has introduced. Students often read their writing aloud or copy it onto the chalkboard, receiving feedback during class. When students write individual pieces at home, teachers sometimes give feedback orally to the entire class, focusing on com- mon problem areas, rather than responding to papers individually (Reichelt, 2005: 221).

How students respond to teacher feedback and how motivating it is for them to fur- ther work on their L2 texts was verified in the study by Lipińska (2021). Specifically, the goal of her study was to determine how Polish high school learners perceive teacher written corrective feedback and how it influences their motivation to write in French as L2. The study used a questionnaire that included both closed and open-ended questions, allowing students to share their preferences, experiences, and emotional responses to various types of feedback. The types of feedback that the respondents were expected to assess were the following: error correction by the teacher, error indication without correction, descriptive assessment, class discussion of written work, and individual dis- cussion with the teacher on written work. The most preferred type of feedback indicated


by the respondents was individual discussion with the teacher on written work (mean score 3.9), error correction by the teacher (mean score 3.7), and descriptive assessment (mean score 3.4). The least preferred type of feedback was error indication without correction (mean score 1.8). The students appreciated having their mistakes indicated in their L2 works by the teacher. They, however, criticized pointing out the errors without correcting them as it did not help them understand and improve what they did wrong. As one respondent observed, “The mere fact of highlighting students’ errors won’t guide them on how to improve. Furthermore, the grade itself and the red lines on the work can only stress the student out, rather than motivate them to improve” (Lipińska, 2021: 47). Also, many respondents indicated that descriptive comment was too general and it did not provide precise explanations of the mistakes. Discussing the written texts in front of the classroom raised both positive as well as negative comments. Some of the respon- dents saw it as an opportunity to see how they perform in relation to the whole class and how the text should have been written. On the other hand, some students perceived such form of feedback as too general as it did not concern the problem areas of every student; finally, pointing out errors in front of others was perceived as embarrassing. Individual consultations with the teacher were ranked highly, with students appreciating individual feedback provided one-to-one, which minimized the level of anxiety. 79% of the students reported that receiving detailed feedback from their teachers motivate them to further work. What is most motivating for them is the opportunity to fully understand the mis- takes they have made in their texts. They also mentioned that negative comments have a discouraging effect. On the other hand, seeing the teacher being engaged in their L2 writing development is very motivating for them.

The study shows that teacher written corrective feedback is appreciated by the students.

However, what matters is its form and the way it is delivered to the students. Students would like to be supported in their L2 writing development and not just assessed for their performance. What seemed very important for them was the individual approach: being able to consult their work with the teacher individually and receive feedback that focuses on their work. This shows that there is a need not only for formative assessment among sec- ondary school students but also for more individual attention being paid to students in class. The topic of formative assessment was also researched in the study by Baran-Łucarz (2019). The goal of the study was to estimate to what extent formative assessment is used in Polish secondary schools in English as a foreign language classes. The author checked how students, former secondary schools graduates, assess the application and frequency of formative comments on both L2 skills (speaking, writing, reading, listen- ing) and subskills (grammar, vocabulary, pronunciation). Concerning L2 writing, it was found that the respondents received summative assessment on their L2 texts mostly once or twice a month and two or three times a semester. The general tendency shows that this type of assessment was provided rather often than seldom. There in no clear tendency, however, in case of formative assessment. The respondents were divided in their opin- ions concerning the frequency of receiving this type of assessment on their L2 texts, with the final results being split in half between often and seldom (a considerable group of respondents was provided formative comments once or twice a month and a similar


number of respondents claimed they did not remember receiving such comments on their L2 texts). The respondents later reported that “writing was only assessed by a credit, which didn’t tell me anything about my weaknesses and how to deal with them” (p. 324). It was also found that feedback that was not constructive, clear and fair influenced the way in which the teacher was perceived by the student. The study generally showed that formative assessment is not often used at the level of secondary schools in Poland, both when developing L2 writing and other language skills.

The last two studies described in this section focus on determining whether feedback on L2 texts represents process or product approach. The first study by Hryniuk (2018) focused on Polish EFL learners’ perceptions of writing instruction tailored to high-stakes exams, particularly the Matura exam. Concerning feedback, the respondents, Polish secondary school graduates and first-year students of English studies, reported that in secondary schools teachers focused primarily on vocabulary and grammar (41%), with occasional attention paid to content and organization. Peer reviewing was largely absent from these classrooms, with 49% of students never participating in it. Similarly, multiple drafts of their L2 texts were rarely encouraged, with 51% of students never submitting more than one version of their texts. This shows that L2 writing in secondary schools is mostly taught within the product approach.

The second study that examined whether L2 writing is taught within the process or product approach was conducted by Potocka and Adams-Tukiendorf (2023). Specifically, it examined the nature of feedback provided by secondary schools teachers in Poland on students’ English writing. Data were gathered through questionnaires and interviews. In order to investigate the approach towards writing, the two areas were mainly looked at: what feedback concentrates on and how interactive it is. The findings indicate that teach- ers rarely adopt a process-oriented approach to writing instruction. Concerning the focus of feedback, the teachers provide comments that usually concentrate on the problematic areas concerning the content, language and organization, while error-free texts usually receive very limited feedback. When giving feedback, 50% of the teachers concentrated on content, 40% on the language and 10% on the organization. However, 75% of the teach- ers found the content to be the most important aspect of their learners’ texts. During individual interviews, the teachers reported that when giving feedback on students’ texts, their comments mostly regarded “problem areas, errors/mistakes and lapses in writing” (p. 77), which were first marked in the text by the teacher, corrected and discussed later with a student. All the teachers reported that “the most common method of assessing learner texts involved carefully marking errors and providing extra comments on language, content, and / or organization” (p. 75).

In case of interactivity of feedback, feedback transpired to be in no way interactive, as

students were not given an opportunity to rewrite their text on the basis of the teacher’s comments. This very often leads to the situation when teachers feel that their students ignore their suggestions for improving their writing as they expect their learners to “use them [their comments] in future writing tasks or make-up assignments” (p. 78). However, most often students are not expected to rewrite their texts. Students are usually required to produce a single draft of their work, which is reviewed by the teacher only once. They


are allowed to rewrite their texts only when the grade is negative. The teachers explained that they did not use multiple draft approach to writing due to a large number of learners and a limited time devoted to teaching writing. In their opinion, it was simply “unrealistic to work on multiple drafts and multiple extensive comments” (p. 77). This study, just like the previous one, shows that L2 writing in Polish secondary schools is taught within the product approach.


Summary of findings

On the basis of the aforementioned studies, it can be concluded that in Poland in second- ary schools:

All of the above mentioned solutions present many benefits both for the students as well as the teachers. The students will undoubtedly become more autonomous in devel- oping their L2 writing skills, as they will become aware that they can obtain feedback from elsewhere than only from the teacher. As tools based on AI are available 24/7, students have an opportunity to be given feedback whenever in need. In this way, every piece of writing a student produces may be commented on. Depending on the instruction provided to the tool, the feedback may be more general or more specific. Still, it will un- doubtedly be delivered in a kind and appreciative voice, which will motivate the student to work on their drafts. On the basis of the received comment, a student may introduce necessary corrections, further discussing them with an AI tool if needed. In this way, L2 writing becomes process-oriented as student not only writes but also rewrites their texts with the use of feedback received.

The teacher, on the other hand, will have the first drafts of their students commented on by other sources, which will not only result in receiving better versions of the final papers but, most importantly, on having more time to focus on the global issues, such as content, organization, and possible ways of improving students’ works in longer perspec- tive. Hence, the teacher will be given more time to perform the role of a motivator, rather than a proofreader, a role that both a peer and an AI tool may now successfully adopt. In this way, assessment will be seen as “the process of seeking and interpreting evidence for learners and their teachers to decide where the learners are in their learning, where they need to go, and how to best get there” (Radford, 2015: 9).


Acknowledgements

I am deeply grateful to prof. Katarzyna Hryniuk, dr Małgorzata Adams-Tukiendorf and dr Agnieszka Borowiak for sharing their time and expertise in reviewing the questionnaire used in this study.


References

Baran-Łucarz M. (2019), Formative assessment in the English as a foreign language class- room in secondary schools in Poland. Report on a mixed-method study, “Journal of Education Culture and Society”, vol. 10(2), pp. 309–327, https://doi.org/10.15503/jecs20192.309.327

Barrot J.S. (2023), Using ChatGPT for second language writing: Pitfalls and potentials, “Assessing Writing”, vol. 57, pp. 1–6.

Brown H.D. (2004), Language assessment: principles and classroom practices, New York.

Choroszczyńska M., Kossakowska B. (2007), Czy doświadczenia polskie w zakresie wdraża- nia oceniania kształtującego są OK? , [in:] B. Niemierko, M.K. Szmigiel (eds.), Uczenie się i egzamin w oczach uczniów. XIII Konferencja Diagnostyki Edukacyjnej. Łomża, 5-7.10.2007, Kraków.

Escalante J., Pack A., Barrett A. (2023), AI-generated feedback on writing: insights into effi- cacy and ENL student preference, “International Journal of Educational Technology in Higher Education”, vol. 20, article 57, https://doi.org/10.1186/s41239-023-00425-2

Ferris D. (2003), Response to student writing: Implications for second language students, Mahwah.

Ferris D. (2010), Second Language Writing Research and Written Corrective Feedback in SLA, “Studies in Second Language Acquisition”, vol. 32, pp. 181–201.

Hryniuk K. (2018), Polish EFL Learners’ Perceptions of Learning Writing for High-Stakes Secondary School Graduation Examinations, “Acta Philologica”, vol. 53, pp. 5–16.

Hyland K. (2003), Second Language Writing, Cambridge.

Hyland K., Hyland F. (2006), Feedback on second language students’ writing, “Language Teaching”, vol. 39, pp. 83–101, https://doi.org/10.1017/S0261444806003399

Keh C.L. (1990), Feedback in the writing process: A model and methods for implementation, “ELT Journal”, vol. 44(4), pp. 294–304.

Lee I. (2017), Classroom writing assessment and feedback in L2 school contexts, London.

Lipińska J. (2021), Le feedback est-il toujours motivant ? Les attitudes des bacheliers polono- phones de classes bilingues envers la rétroaction corrective écrite, “Neofilolog”, vol. 56(1), pp. 39–54, https://doi.org/10.14746/n.2021.56.1.4.

Lundstrom K., Baker W. (2009), To give is better than to receive: The benefits of peer review to the reviewer’s own writing, “Journal of Second Language Writing”, vol. 18(1), pp. 30–43.

Nicol D., Macfarlane-Dick D. (2006), Formative Assessment and Self-Regulated Learning: A Model and Seven Principles of Good Feedback Practice, “Studies in Higher Education”, vol. 31, pp. 199–218, http://dx.doi.org/10.1080/03075070600572090


Potocka K., Adams-Tukiendorf M. (2023), Teacher Feedback to Writing of Secondary School Learners of English in the Polish Classroom Context, [in:] M. Baran-Łucarz, A. Czura, M. Je- dynak, A. Klimas, A. Słowik-Krogulec (eds.), Contemporary Issues in Foreign Language Education, London, pp. 67–86.

Radford B.W. (2015), The effect of formative assessment on language performance, Provo.

Reichelt M. (2005), English-language writing instruction in Poland, “Journal of Second Language Writing”, vol. 14, pp. 215–232.


Streszczenie

Informacja zwrotna w pisaniu w języku angielskim jako obcym w polskich szkołach średnich

Niniejszy artykuł podejmuje problem informacji zwrotnej (feedbacku) w nauczaniu pisania w języku obcym. Jego głównym celem jest przedstawienie wyników badania identyfikującego tendencje dotyczące udzielania informacji zwrotnej w polskich szkołach ponadpodstawowych podczas lekcji języka angielskiego. Dane zebrano za pomocą kwestionariusza opartego głównie na skali Likerta. Kwestionariusz został udostępniony studentom pierwszego roku filologii angielskiej na prywatnej uczelni w Polsce, którzy ukończyli różne szkoły ponadpodstawowe na terenie kraju.

Wyniki pokazują, że uczniowie często otrzymują od nauczycieli informację zwrotną na temat swoich tekstów w języku obcym, jednak feedback koncentruje się głównie na poprawności językowej. Ponadto tylko połowa badanych uznała informację zwrotną za motywującą. Uczniowie nigdy nie przygotowują więcej niż jednej wersji swojego tekstu w języku obcym; nauczyciela postrzegają głównie jako korektora swoich prac. Ocena rówieśnicza jest stosowana bardzo rzadko.

Zebrane dane wskazują na znaczną rozbieżność między tym, czego oczekuje się od wartościowej informacji zwrotnej w procesie pisania w języku obcym, a tym, jak feedback jest faktycznie udzielany w polskich szkołach średnich. Potrzebna jest zatem zmiana dotychczasowych praktyk nauczycieli w tym zakresie, aby uczynić je bardziej skutecznymi, motywującymi i angażującymi dla uczniów.

Słowa kluczowe: nauczanie pisania w języku angielskim jako obcym, praktyki w zakresie pisania w języku angielskim, szkoła średnia, informacja zwrotna, feedback nauczycielski