Skip to main navigation menu Skip to main content Skip to site footer

Vol. 31 (2024)

Artykuły

The Languages of Religion in Medieval Britain – Christianity

  • Kinga Lis
  • Magdalena Charzyńska-Wójcik
DOI: https://doi.org/10.52097/rs.2024.67-97  [Google Scholar]
Published: 2025-09-09

Abstract

The paper provides an overview of the linguistic panorama of Christianity in medieval Britain. It brings together information concerning the languages in use in various spheres of Christian life at the time with a view to creating a composite picture. Within the paper three main areas may be distinguished: language use in the context of God speaking to people (i.e. biblical translations), language used by people addressing God (i.e. prayers, liturgy, sacraments) and that employed when talking about God (i.e. religious writings, sermons, church-related registers and documents).

References

  1. Anlezark, Daniel. (2017) ‘The psalms in the Old English office of Prime’ in Atkin, Tamara, and Leneghan, Francis (eds.) The psalms and medieval English literature. From the conversion to the reformation. Cambridge: Boydell and Brewer, pp. 198-217. [Google Scholar]
  2. Barr, Beth Allison. (2008 [2022]) The pastoral care of women in late medieval England. Woodbridge: The Boydell Press. [Google Scholar]
  3. Barratt, Alexandra. (2008) ‘Spiritual writings and religious instruction’ in Morgan, Nigel, and Thomson, Rodney M. (eds.) The Cambridge history of the book in Britain. Volume II: 1100-1400. New York, NY: Cambridge University Press, pp. 340-366. [Google Scholar]
  4. Beadle, Richard. (1987) ‘Mystery plays’ in Strayer, Joseph R. (ed.) Dictionary of the middle ages. Vol. 8: Macbeth-mystery plays. New York, NY: Charles Scribner’s Sons, pp. 657-663. [Google Scholar]
  5. Bernard, George W. (2012) The late medieval English church: vitality and vulnerability before the break with Rome. New Haven, CT and London: Yale University Press. [Google Scholar]
  6. Bieler, Ludwig. (1963) The Irish penitentials. With an Appendix by D. A. Binchy. Dublin: The Dublin Institute for Advanced Studies. [Google Scholar]
  7. Biller, Peter. (1998) ‘Confession in the middle ages: introduction’ in Biller, Peter, and Minnis Alastair J. (eds.) Handling sin. Confession in the middle ages. York: York Medieval Press, pp. 1-34. [Google Scholar]
  8. Boffey, Julia, and Edwards, Anthony Stockwell Garfield. (2008) ‘Vernacular literature and its readership. II. Middle English literary writings, 1150-1400’ in Morgan, Nigel, and Thomson, Rodney M. (eds.) The Cambridge history of the book in Britain. Volume II: 1100-1400. New York, NY: Cambridge University Press, pp. 380-390. [Google Scholar]
  9. Boynton, Susan, and Reilly, Diane J. 2011. ‘Orientation for the reader’ in Boynton, Susan, and Reilly, Diane J. (eds.) The practice of the Bible in the middle ages. Production, reception, and performance in Western Christianity. New York, NY: Columbia University Press, pp. 1-9. [Google Scholar]
  10. Boynton, Susan. (2011) ‘The Bible and the liturgy’ in Boynton, Susan, and Reilly, Diane J. (eds.) The practice of the Bible in the middle ages. Production, reception, and performance in Western Christianity. New York, NY: Columbia University Press, pp. 10-33. [Google Scholar]
  11. Brown, Andrew. (2003) Church and society in England, 1000-1500. Basingstoke: Palgrave Macmillan. [Google Scholar]
  12. Campbell, William H. (2019) “Monastic preaching to the laity in thirteenth-century England’, Medieval Sermon Studies 63(1): pp. 30-41. [Google Scholar]
  13. Charzyńska-Wójcik, Magdalena. (2013) Text and context in Jerome’s psalters. Prose translations into Old, Middle and Early Modern English. Lublin: Wydawnictwo KUL. [Google Scholar]
  14. Charzyńska-Wójcik, Magdalena, and Wójcik, Jerzy. (in press) ‘Measure for measure: comparing versions of psalm 6 in medieval English books of hours’ in New techniques in search of understanding old answers. [Google Scholar]
  15. Cochelin, Isabelle. (2011) ‘When monks were the book. The Bible and monasticism (6th-11th Centuries)’ in Boynton, Susan, and Reilly, Diane J. (eds.) The practice of the Bible in the middle ages. Production, reception, and performance in Western Christianity. New York, NY: Columbia University Press, pp. 61-83. [Google Scholar]
  16. Cross, Claire, and Barnwell, Paul S. (2005) ‘The Mass in its urban setting’ in Barnwell, Paul S., Cross, Claire, and Rycraft, Ann (eds.) Mass and parish in late medieval England: the Use of York. Reading: Spire Books, pp. 13-26. [Google Scholar]
  17. Cuming, Geoffrey John. (1969 [1982]) A history of Anglican liturgy. Basingstoke and New York, NY: Palgrave. [Google Scholar]
  18. Daniell, David. (2003) The Bible in English. Its history and influence. New Haven, CT and London: Yale University Press. [Google Scholar]
  19. Donahue, Charles. (2007) Law, marriage, and society in the later middle ages. Cambridge and New York, NY: Cambridge University Press. [Google Scholar]
  20. Dove, Mary. (2007) The first English Bible. The text and context of the Wycliffite versions. Cambridge: Cambridge University Press. [Google Scholar]
  21. Duffy, Eamon. (2011) Marking the hours: English people and their prayers. New Haven, CT and London: Yale University Press. [Google Scholar]
  22. Duggan, Lawrence G. (1989) ‘Was art really the “book of the illiterate”?’, Word and Image 5: pp. 227-251. [Google Scholar]
  23. Dyer, Joseph. (1999) ‘The psalms in monastic prayer’ in Deusen, Nancy van (ed.) The place of the psalms in the intellectual culture of the middle ages. Albany, NY: State University of New York Press, pp. 59-89. [Google Scholar]
  24. Dyson, Gerald P. (2019) Priests and their books in late Anglo-Saxon England. Woodbridge: The Boydell Press. [Google Scholar]
  25. Fletcher, Alan J. (2008) ‘Compilations for preaching and Lollard literature. I. Compilations for preaching’ in Morgan, Nigel, and Thomson, Rodney M. (eds.) The Cambridge history of the book in Britain. Volume II: 1100-1400. New York, NY: Cambridge University Press, pp. 317-329. [Google Scholar]
  26. Fletcher, Alan J. (2009a) Late medieval popular preaching in Britain and Ireland. Texts, studies, and interpretations. Turnhout: Brepols. [Google Scholar]
  27. Fletcher, Alan J. (2009b) ‘Written versus spoken macaronic discourse in late medieval England: the view from a pulpit’ in Jefferson, Judith A., Putter, Ad, and Hopkins, Amanda (eds.) Multilingualism in medieval Britain (c. 1066-1520). Sources and analysis. Turnhout: Brepols, pp. 137-151. [Google Scholar]
  28. Frantzen, Allen J. (1983) The literature of penance in Anglo-Saxon England. New Brunswick, NJ: Rutgers University Press. [Google Scholar]
  29. Frantzen, Allen J. (2010) ‘The history of penance and penitentials’ in Anglo-Saxon Penitentials: A Cultural Database. Available at: http://www.anglo–saxon.net/penance/index.php?p=history (Accessed: 22 February 2021). [Google Scholar]
  30. Geary, Patrick J. (2001) ‘Peasant religion in medieval Europe’, Cahiers d’Extrême-Asie 12: pp. 185-209. [Google Scholar]
  31. Gillespie, Vincent, and Ghosh, Kantik. (2011) After Arundel: religious writing in fifteenth-century England. Turnhout: Brepols. [Google Scholar]
  32. Gittos, Helen. (2005) ‘Is there evidence for the liturgy of parish churches in late Anglo-Saxon England? The Red Book of Darley and the status of Old English’ in Tinti, Francesca (ed.) Pastoral care in late Anglo-Saxon England. Woodbridge: The Boydell Press, pp. 63-82. [Google Scholar]
  33. Goetz, Hans-Werner. (1993) Life in the middle ages from the seventh to thirteenth century. Translated by Wimmer, Albert. Edited by Rowan, Steven. Notre Dame, IN and London: University of Notre Dame Press. [Google Scholar]
  34. Hamel, Christopher de. (2001) The book. A history of the Bible. New York, NY: Phaidon Press. [Google Scholar]
  35. Haren, Michael. (1998) ‘Confession, social ethics and social discipline in the Memoriale Presbiterorum’ in Biller, Peter, and Minnis, Alastair J. (eds.) Handling sin. Confession in the middle ages. York: York Medieval Press, pp. 109-122. [Google Scholar]
  36. Harvey, Margaret (2006) Lay religious life in late medieval Durham. Woodbridge: The Boydell Press. [Google Scholar]
  37. Hoskins, Edgar. (1901) Horae Beatae Mariae Virginis, or, Sarum and York primers: with kindred books, and primers of the reformed Roman use, together with an introduction. London: Longmans, Green, and Company. Available at: https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=hvd.ah51c4&seq=8 (Accessed: 12 April 2025). [Google Scholar]
  38. Hudson, Anne. (1988) The premature reformation. Wycliffite texts and Lollard history. Oxford: Clarendon Press. [Google Scholar]
  39. Hudson, Anne. (2008) ‘Compilations for preaching and Lollard literature. II. Lollard literature’ in Morgan, Nigel, and Thomson, Rodney M. (eds.) The Cambridge history of the book in Britain. Volume II: 1100-1400. New York, NY: Cambridge University Press, pp. 329-339. [Google Scholar]
  40. Hunt, Tony. (1997) ‘Anglo-Norman rules for the priories of St Mary de Pré and Sopwell’ in Gregory, Stewart, and Trotter, David A. (eds.) De mot en mot. Aspects of medieval linguistics. Essays in Honour of William Rothwell. Cardiff: University of Wales Press and Modern Humanities Research Association, pp. 93-104. [Google Scholar]
  41. Hunt, Tony. (2008) ‘Vernacular literature and its readership. I. The Anglo-Norman book’ in Morgan, Nigel, and Thomson, Rodney M. (eds.) The Cambridge history of the book in Britain. Volume II: 1100-1400. New York, NY: Cambridge University Press, pp. 367-380. [Google Scholar]
  42. Hutton, Ronald. (2013) Pagan Britain. New Haven, CT: Yale University Press. [Google Scholar]
  43. Huws, Daniel. (2008) ‘Vernacular literature and its readership. III. The Welsh book’ in Morgan, Nigel, and Thomson, Rodney M. (eds.) The Cambridge history of the book in Britain. Volume II: 1100-1400. New York, NY: Cambridge University Press, pp. 390-396. [Google Scholar]
  44. Johnson, Holly. (2012) The grammar of Good Friday: macaronic sermons of late medieval England. Turnhout: Brepols. [Google Scholar]
  45. Jones, David. (2011) Friars’ tales: thirteenth-century exempla from the British Isles. Selected sources translated and annotated with an introduction. Manchester: Manchester University Press. [Google Scholar]
  46. June, Rebecca. (2009) ‘The languages of memory: the Crabhouse nunnery manuscript’ in Wogan-Browne, Jocelyn, Collette, Carolyn, Kowaleski, Maryanne, Mooney, Linne, Putter, Ad, and Trotter, David A. (eds.) Language and culture in medieval Britain: the French of England, c.1100-c.1500. Woodbridge and Rochester, NY: York Medieval Press, pp. 347-358. [Google Scholar]
  47. Karáth, Tamás. (2018) Richard Rolle: the fifteenth-century translations. Turnhout: Brepols. [Google Scholar]
  48. Kowaleski, Maryanne. (2014) ‘Medieval people in town and country: new perspectives from demography and bioarchaeology’, Speculum 89(3): pp. 573-600. [Google Scholar]
  49. Kuczynski, Michael P. (2019) A glossed Wycliffite psalter: Oxford, Bodleian Library MS Bodley 554. Vols. I and II. Oxford: Oxford University Press. [Google Scholar]
  50. Lawrence, Clifford Hugh. (1994 [2013]). The friars. The impact of the mendicant orders on medieval society. London and New York, NY: I.B. Tauris. [Google Scholar]
  51. Lazzari, Loredana, Lendinara, Patrizia, and Sciacca, Claudia di. (2014) Hagiography in Anglo-Saxon England: adopting and adapting saints’ lives into Old English prose (c. 950-1150). Barcelona and Madrid: Federation Intenationale des Instituts d’Études Medievales. [Google Scholar]
  52. Liere, Frans van. (2011) ‘Biblical exegesis through the twelfth century’ in Boynton, Susan, and Reilly, Diane J. (eds.) The practice of the Bible in the middle ages. Production, reception, and performance in Western Christianity. New York, NY: Columbia University Press, pp. 157-178. [Google Scholar]
  53. Liere, Frans van. (2014) An introduction to the medieval Bible. New York, NY: Cambridge University Press. [Google Scholar]
  54. Lis, Kinga. (2017) The etymology of nouns in Middle English prose psalter renditions. Lublin: Wydawnictwo Werset. [Google Scholar]
  55. Long, Mary Beth. (2006) ‘Corpora and manuscripts, authors and audiences’ in Salih, Sarah (ed.) A companion to Middle English hagiography. Cambridge: D.S. Brewer, pp. 47-69. [Google Scholar]
  56. Lutton, Rob. (2011) ‘“Love this Name that is IHC’: vernacular prayers, hymns and lyrics to the Holy Name of Jesus in pre-reformation England’ in Salter, Elizabeth, and Wicker, Helen (eds.) Vernacularity in England and Wales c. 1300-1550. Turnhout: Brepols, pp. 101-145. [Google Scholar]
  57. Lynch, Joseph H., and Adamo, Phillip C. (1992 [2014]) The medieval Church: a brief history. 2nd ed. London and New York, NY: Routledge. [Google Scholar]
  58. Madigan, Kevin. (2015) Medieval Christianity. A new history. New Haven, CT and London: Yale University Press. [Google Scholar]
  59. Marsden, Richard. (2011) ‘The Bible in English in the middle ages’ in Boynton, Susan, and Reilly, Diane J. (eds.) The practice of the Bible in the middle ages. Production, reception, and performance in Western Christianity. New York, NY: Columbia University Press, pp. 272-295. [Google Scholar]
  60. McNeill, John, and Gamer, Helena Margaret. (1938 [1990]) Medieval handbooks of penance. A translation of the principal Libri Poenitentiales and selections from related documents. New York, NY: Columbia University Press. [Google Scholar]
  61. Morgan, Nigel. (2008) ‘Books for the liturgy and private prayer’ in Morgan, Nigel, and Thomson, Rodney M. (eds.) The Cambridge history of the book in Britain. Volume II: 1100-1400. New York, NY: Cambridge University Press, pp. 291-316. [Google Scholar]
  62. Muessig, Carolyn. (2010) ‘The vernacularization of late medieval sermons: some French and Italian examples’ in Kleinhenz, Chistopher, and Busby, Keith (eds.) Medieval multilingualism: the francophone world and its neighbours. Turnout: Brepols, pp. 267-284. [Google Scholar]
  63. Neville, Grace. (1990) ‘French language and literature in medieval Ireland.” Études irlandaises 15(1): 23–35. DOI: https://doi.org/10.3406/irlan.1990.912. [Google Scholar]
  64. Oliva, Marilyn. (2009) ‘The French of England in female convents: the French kitcheners’ accounts of Campsey Ash Priory’ in Wogan-Browne, Jocelyn, Collette, Carolyn, Kowaleski, Maryanne, Mooney, Linne, Putter, Ad, and Trotter, David A. (eds.) Language and culture in medieval Britain: the French of England, c.1100-c.1500. Woodbridge and Rochester, NY: York Medieval Press, pp. 90-102. [Google Scholar]
  65. Opalińska, Monika. (2016) “Święty Ojcze, który mieszkasz w niebiosach…”: staroangielskie parafrazy Modlitwy Pańskiej. Tyniec: Wydawnictwo Benedyktynów. [Google Scholar]
  66. Opalińska, Monika. (2023) ‘The canon and variants: boundaries and internal variation in the corpus of Middle English Pater Noster versifications’ in Lapin, Anthony John, and Pink, Stephen (eds.) Dark archives: voyages into the medieval unread and unreadable, Vol. I. Graphosphere. Oxford: The Society for the Study of Medieval Languages and Literature, pp. 145-167. [Google Scholar]
  67. Opalińska, Monika. (in press) ‘Continuity and innovation in medieval English prayers’ in Doležalová, Lucie, and Čermák, Jan (eds.) What words remember, and other stories. Turnhout: Brepols. [Google Scholar]
  68. Opalińska, Monika, Pludra-Żuk, Paulina, and Chlebus, Ewa. (2023; 2022 online) ‘The eleventh-century ‘N’ Psalter from England: new pieces of the puzzle’, The Review of English Studies 74(314): pp. 203-221. [Google Scholar]
  69. Orme, Nicholas. (2001) Medieval children. New Haven, CT and London: Yale University Press. [Google Scholar]
  70. Pahta, Päivi, and Arja Nurmi. (2011) ‘Multilingual discourse in the domain of religion in medieval and early modern England: a corpus approach to research on historical code-switching’ in Schendl, Herbert, and Wright, Laura (eds). Code-switching in early English. Berlin and Boston, MA: De Gruyter Mouton, [Google Scholar]
  71. pp. 219-251. [Google Scholar]
  72. Panayotova, Stella. (2011) ‘The illustrated psalter. Luxury and practical use’ in Boynton, Susan, and Reilly, Diane J. (eds.) The practice of the Bible in the middle ages. Production, reception, and performance in Western Christianity. New York, NY: Columbia University Press, pp. 247-271. [Google Scholar]
  73. Pantin, William Abel. (1955) The English Church in the fourteenth century. Based on the Birkbeck lectures, 1948. New York, NY: Cambridge University Press. [Google Scholar]
  74. Poleg, Eyal. (2011) ‘“A ladder set up on earth”. The Bible in medieval sermons’ in Boynton, Susan, and Reilly, Diane J. (eds.) The practice of the Bible in the middle ages. Production, reception, and performance in Western Christianity. New York, NY: Columbia University Press, pp. 205-227. [Google Scholar]
  75. Porck, Thijs. (2021) ‘Newly discovered pieces of an Old English glossed psalter: the Alkmaar fragments of the N-psalter’, Anglo-Saxon England 50: pp. 199-264. [Google Scholar]
  76. Pouzet, Jean-Pascal. (2009) ‘Augustinian canons and their insular books in medieval England: towards an assessment’ in Wogan-Browne, Jocelyn, Collette, Carolyn, Kowaleski, Maryanne, Mooney, Linne, Putter, Ad, and Trotter, David A. (eds.) Language and culture in medieval Britain: the French of England, c.1100-c.1500. Woodbridge and Rochester, NY: York Medieval Press, pp. 266-277. [Google Scholar]
  77. Pryce, Huw. (2009) ‘Conversions to Christianity’ in Stafford, Pauline (ed.) A companion to the early middle ages: Britain and Ireland c.500-1100. Chichester: Wiley-Blackwell, pp. 143-159. [Google Scholar]
  78. Pulsiano, Phillip. (ed.) (2001) Old English glossed psalters. Psalms 1-50. Toronto, ON: University of Toronto Press. [Google Scholar]
  79. Putter, Ad. (2006) ‘Multilingualism in England and Wales c. 1200: the testimony of Gerald of Wales’ in Kleinhenz, Chistopher, and Busby, Keith (eds.) Medieval multilingualism: the francophone world and its neighbours. Turnout: Brepols, pp. 83-105. [Google Scholar]
  80. Rector, Geoff (2010) ‘The Romanz psalter in England and northern France in the twelfth century: production, mise-en-page, and circulation’, Journal of the Early Book Society 13: pp. 1-38. [Google Scholar]
  81. Reilly, Diane J. (2011) ‘Lectern Bibles and liturgical reform in the central middle ages’ in Boynton, Susan, and Reilly, Diane J. (eds.) The practice of the Bible in the middle ages. Production, reception, and performance in Western Christianity. New York, NY: Columbia University Press, pp. 105-125. [Google Scholar]
  82. Resnick, Irven M. (2019) ‘Learning from the confessional in the later thirteenth century: contributions to human sexuality, daily life, and a science of nature’, Church History 88(2): pp. 293-315. [Google Scholar]
  83. Rice, Nicole R. (2013) ‘Lay spiritual texts and pastoral care in two fifteenth-century priests’ collections’ in Rice, Nicole R. (ed.) Middle English religious writing in practice: texts, readers, and transformations. Turnhout: Brepols, pp. 149-177. [Google Scholar]
  84. Richter, Michael. (2000) ‘Collecting miracles along the Anglo-Welsh border in the early fourteenth century’ in Trotter, David A. (ed.) Multilingualism in later medieval Britain. Cambridge: D.S. Brewer, pp. 53-61. [Google Scholar]
  85. Rider, Catherine. (2010) ‘Lay religion and pastoral care in thirteenth century England: the evidence of a group of short confession manuals’, Journal of Medieval History 36: pp. 327-340. [Google Scholar]
  86. Riehle, Wolfgang. (2014) The secret within: hermits, recluses, and spiritual outsiders in medieval England. Ithaca, NY: Cornell University Press. [Google Scholar]
  87. Roberts, Jane. (2017) ‘Some Anglo-Saxon psalters and their glosses’ in Atkin, Tamara, and Leneghan, Francis (eds.) The psalms and medieval English literature. From the conversion to the reformation. Cambridge: Boydell and Brewer, pp. 37-71. [Google Scholar]
  88. Rothwell, William. (1999) ‘Sugar and spice and all things nice: from oriental bazar to English cloister in Anglo-French’, The Modern Language Review 94(3): pp. 647-659. [Google Scholar]
  89. Rothwell, William. (2000) ‘Glanures lexicologiques dans des documents des 14e et 15e siècles provenant de l’évêché de Durham.” Zeitschrift fur romanische Philologie 116: pp. 213-236. [Google Scholar]
  90. Salisbury, Matthew Cheung. (2015) The secular liturgical office in late medieval England. Turnhout: Brepols. [Google Scholar]
  91. Schendl, Herbert. (2000) ‘Linguistic aspects of code-switching in medieval English texts’ in Trotter, David A. (ed.) Multilingualism in Later Medieval Britain. Cambridge: D.S. Brewer, pp. 77-92. [Google Scholar]
  92. Schendl, Herbert. (2013) ‘Code-switching in late medieval macaronic sermons’ in Jefferson, Judith A., Putter, Ad, and Hopkins, Amanda (eds.) Multilingualism in medieval Britain (c. 1066-1520). Sources and analysis. Turnhout: Brepols, pp. 153-169. [Google Scholar]
  93. Schmitt, Jean-Claude. (1981) “Du bon usage du «Credo».” Faire croire. Modalités de la diffusion et de la réception des messages religieux du XIIe au XVe siècle. Actes de table ronde de Rome (22-23 juin 1979). Rome: École Française de Rome, pp. 337-361. [Google Scholar]
  94. Scott-Stokes, Charity. (2006) Women’s books of hours in medieval England. Selected texts translated from Latin, Anglo-Norman French and Middle English with introduction and interpretive essay. Cambridge: D.S. Brewer. [Google Scholar]
  95. Shinners, John, and Dohar, William J. C.S.C. (eds.) (1998) Pastors and the care of souls in medieval England. Notre Dame, IN: University of Notre Dame Press. [Google Scholar]
  96. Short, Ian. (ed.) (2015) The Oxford Psalter (Bodleian MS Douce 320). Oxford: Anglo-Norman Text Society. [Google Scholar]
  97. Smith, Julie Ann. (2001) Ordering women’s lives. Penitential and nunnery rules in the early medieval West. London and New York, NY: Routledge. [Google Scholar]
  98. Smith, Lesley. (1998) ‘William of Auvergne and confession’ in Biller, Peter, and Minnis Alastair J. (eds.) Handling sin. Confession in the middle ages. York: York Medieval Press, pp. 95-107. [Google Scholar]
  99. Solopova, Elizabeth. (2017) The Wycliffite Bible: origin, history and interpretation. Leiden and Boston, MA: Brill. [Google Scholar]
  100. Sutherland, Annie. (2015) English psalms in the middle ages, 1300-1450. Oxford: Oxford University Press. [Google Scholar]
  101. Taft, Robert S.J. (1986) The liturgy of the hours in East and West. The origins of the divine office and its meaning for today. Collegeville, MN: The Liturgical Press. [Google Scholar]
  102. Tanner, Norman, and Watson, Sethina. (2006) ‘Least of the laity: the minimum requirements for a medieval Christian’, Journal of Medieval History 32: pp. 395-423. [Google Scholar]
  103. Tanner, Norman. (2009) The ages of faith: popular religion in late medieval England and Western Europe. London: I.B. Tauris. [Google Scholar]
  104. Tentler, Thomas N. (1977) Sin and confession on the eve of the reformation. Princeton, NJ: Princeton University Press. [Google Scholar]
  105. Thomas, Kate H. (2020) Late Anglo-Saxon prayer in practice. Before the books of hours. Berlin and Boston, MA: De Gruyter. [Google Scholar]
  106. Thompson, Augustine O.P. (2002) ‘From texts to preaching: retrieving the medieval sermon as an event’ in Muessig, Carolyn A. (ed.) Preacher, sermon and audience in the middle ages. Leiden, Boston, MA and Köln: Brill, pp. 13-37. [Google Scholar]
  107. Thompson, Victoria. (2005) ‘The pastoral contract in late Anglo-Saxon England: priest and parishioner in Oxford, Bodleian Library, MS Laud Miscellaneous 482’ in Tinti, Francesca (ed.) Pastoral care in late Anglo-Saxon England. Woodbridge: The Boydell Press, pp. 106-120. [Google Scholar]
  108. Toswell, Margaret Jane. (2014) The Anglo-Saxon psalter. Turnhout: Brepols. [Google Scholar]
  109. Ward, Jennifer. (2006) Women in England in the middle ages. London: Hambledon Continuum. [Google Scholar]
  110. Watts, Dorothy. (1991) Christians and pagans in Roman Britain. London and New York, NY: Routledge. [Google Scholar]
  111. Wenzel, Siegfried. (1994) Macaronic sermons: bilingualism and preaching in late-medieval England. Ann Arbor, MI: The University of Michigan Press. [Google Scholar]
  112. Wenzel, Siegfried. (2005) Latin sermon collections from later medieval England. Orthodox preaching in the age of Wyclif. New York, NY: Cambridge University Press. [Google Scholar]
  113. White, Carolinne. (2017) ‘Latin in ecclesiastical contexts’ in Ashdowne, Richard, and White, Carolinne (eds.) Latin in medieval Britain. Oxford: Oxford University Press, pp. 169-197. [Google Scholar]
  114. Wogan-Browne, Jocelyn, Fenster, Thelma, and Russell, Delbert W. (2016) Vernacular literary theory from the French of medieval England. Texts and translations, c. 1120-c. 1450. Cambridge: D.S. Brewer. [Google Scholar]
  115. Wogan-Browne, Jocelyn. (2017) ‘“Parchment and pure flesh”. Elizabeth de Vere, countess of the twelfth earl of Oxford, and her book’ in Adams, Jenny, and Bradbury, Nancy Mason (eds.) Medieval women and their objects. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press, pp. 171-198. [Google Scholar]
  116. Wright, Charles D. (2002) ‘Vercelli homilies XI-XIII and the Anglo-Saxon benedictine reform: tailored sources and implied audiences’ in Muessig, Carolyn A. (ed.) Preacher, sermon and audience in the middle ages. Leiden, Boston, MA and Köln: Brill, pp. 203-227. [Google Scholar]

Downloads

Download data is not yet available.

Most read articles by the same author(s)

Similar Articles

1 2 3 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.