Skip to main navigation menu Skip to main content Skip to site footer

Vol. 65 (1986): Our Past

Articles

Bogdan Jański as an author, translator, editor and publisher

  • Bolesław Micewski
DOI: https://doi.org/10.52204/np.1986.65.5-60  [Google Scholar]
Published: 1986-06-30

Abstract

Jański's serious attitude towards school and learning prepared him well for these multiple tasks. Extremely talented and hard-working, he achieved excellent results. He started teaching very early, gaining scientific degrees and cooperating with Polish and foreign publishing houses, penetrating scientific societies and editorial offices. His cooperation with French encyclopedias had a significant impact. He wrote articles on Polish, and more broadly: Slavic, German and Hungarian, topics for dictionaries, encyclopedias, scientific journals and the press. He was an intermediary between the spiritual culture of the West and Poland, thanks to the very close and numerous contacts he maintained with outstanding personalities, and also thanks to the fact that he was the first French translator of A. Mickiewicz. Under his leadership, the working group translated important foreign works. B. Jański put a lot of effort into editing Polish literature abroad, including: A. Mickiewicz, Z. Krasiński, A. Górecki, W. Pol, J. U. Niemcewicz and several others, contributing to the creation in Paris publishing house, printing house and Polish bookstore. He organized the difficult shipment of prints from émigré authors. He taught the French the Polish language and thus introduced them to the Polish Literary Society. He contributed to the creation of the collections of the Polish Library in Paris, then became its first librarian. His unpublished achievements: manuscripts and, above all, editorial files, prove how much this Catholic thinker and social activist, unfortunately condemned to illness and the fate of an emigrant, still had to say.

References

  1. Arkhangel, w: Encyclopédie nouvelle, t. 2, Paris 1836, s. 25—26. 25 DOI: https://doi.org/10.1016/S0140-6736(02)77368-6 [Google Scholar]
  2. Bronikowski X., Griefs nouveaux des cabinets européens contre le cabinet russe, Paris 1832. [Google Scholar]
  3. De Maistre J., Considération générale sur la France. 1796. [Google Scholar]
  4. Encyclopédie nouvelle, t. 2—8 Paris 1836—1841, red. P. Leroux i J. Reynaud. [Google Scholar]
  5. Encyclopédie pittoresque, t. 1, Paris 1834. [Google Scholar]
  6. Entrevue diplomatique du 2 Déc. 1830 à Wierzbna aux environs de Varsovie, Avignon 1832. [Google Scholar]
  7. Histoire de Pologne par Fletcher, traduit de l’anglais et conntinuée [...] par A. Vollet. Paris 1832. [Google Scholar]
  8. Jański B., Brounswick, w: Encyclopédie nouvelle, t. 3, Paris 1837, s. 99—100. [Google Scholar]
  9. L’Essai sur l’indifférence en matière de religion, t. 1—4 Paris 1828. [Google Scholar]
  10. Livre des pèlerins Polonais, traduit du polonais ... Paris 1833. [Google Scholar]
  11. Maller J., Histoire universelle de l Église chrétienne, t. 1—4. Strasbourg 1828—1825. [Google Scholar]
  12. Menzel K. A., Geschichte der Deutschen bis zur Reformationr t. 1—8, Breslau 1815—1823. [Google Scholar]
  13. Micewski B., Bogdan Jański założyciel Zmartwychwstańców 1807—1840, Warszawa 1983. [Google Scholar]
  14. Mickiewicz A., Konrad Wallenrod romain historique, traduit du polonais ..., Paris 1832. [Google Scholar]
  15. Neuere Geschichte der Deutschen von der Reformation bis zum Bunde acte, t. 1—14, Breslau 1826—1848. [Google Scholar]
  16. Plater L., La Pologne province russe, Paris 1832. [Google Scholar]
  17. Tańska-Hoffmanowa K., Pamiętniki, t. 2 Berlin 1848. [Google Scholar]
  18. Wołowski F., U empereur Nicolas et Constitution Polonaise de 1815, Paris 1832. [Google Scholar]
  19. Zaleski J. B., Korespondencja, t. 1, Lwów 1900. [Google Scholar]

Downloads

Download data is not yet available.