Przejdź do głównego menu Przejdź do sekcji głównej Przejdź do stopki

Nr specjalny (2023)

Artykuły

Sztuczna inteligencja a ludzka kreatywność w przekładzie audiowizualnym: studium porównawcze filmu "Głupi i głupszy"

DOI: https://doi.org/10.25312/2391-5137.NS23_abai  [Google Scholar]
Opublikowane: 11.12.2023

Abstrakt

Artykuł poświęcony jest analizie przekładu humoru w filmie Głupi i głupszy na podstawie porównania oryginalnych dialogów angielskich, oficjalnego polskiego tłumaczenia oraz wersji wygenerowanej przez sztuczną inteligencję. Badanie obejmuje wybrane fragmenty dialogów zawierające grę słów, slang oraz niejednoznaczność pragmatyczną, które stanowią szczególne wyzwanie w przekładzie audiowizualnym. Analiza opiera się na pojęciach udomowienia i egzotyzacji, pozwalając ukazać różnice w strategiach tłumaczeniowych stosowanych przez człowieka i AI. Wyniki wskazują, że choć tłumaczenia generowane przez AI są poprawne znaczeniowo i płynne językowo, często nie oddają efektu humorystycznego oryginału. Tłumaczenia ludzkie, mimo większego odejścia od struktury tekstu wyjściowego, lepiej dostosowują humor do realiów kulturowych i wymogów przekładu audiowizualnego. Artykuł dowodzi, że obecnie AI pełni raczej funkcję narzędzia wspomagającego niż alternatywy dla kreatywności tłumacza.

Bibliografia

  1. Alexander R. (1997), Aspects of Verbal Humour in English, Tübingen. [Google Scholar]
  2. asbestos, [in:] Oxford Learners Dictionaries (n.d), https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/asbestos?q=asbestos [accessed: 28.11.2022]. [Google Scholar]
  3. Attardo S. (2017), Humor in Language, Oxford. DOI: https://doi.org/10.1093/acrefore/9780199384655.013.342 [Google Scholar]
  4. Funny Business (1992), Episode 1. [Google Scholar]
  5. Holmes J. (2000), Politeness, power, and provocation: How humor functions in the workplace, “Discourse Studies”, vol. 2(2), pp.159–185. DOI: https://doi.org/10.1177/1461445600002002002 [Google Scholar]
  6. hooter, [in:] Oxford Learners Dictionaries (n.d), https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/hooter?q=hooter [accessed: 27.11.2022]. [Google Scholar]
  7. humour, [in:] Oxford Learners Dictionaries (n.d), https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/humour_1?q=humour [accessed: 18.11.2022]. [Google Scholar]
  8. pun, [in:] Oxford Learners Dictionaries (n.d), https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/pun_1?q=pun [accessed: 18.11.2022]. [Google Scholar]
  9. Venuti L. (1995), The Translator’s Invisibility, New York. [Google Scholar]

Downloads

Download data is not yet available.

Podobne artykuły

<< < 2 3 4 5 6 7 8 > >> 

Możesz również Rozpocznij zaawansowane wyszukiwanie podobieństw dla tego artykułu.