Przejdź do głównego menu Przejdź do sekcji głównej Przejdź do stopki

Nr 13 (2019)

Artykuły

Russko-kurdskaya mezh''yazykovaya omonimiya

DOI: https://doi.org/10.25312/2391-5137.13/2019_05ia  [Google Scholar]
Opublikowane: 25.03.2020

Abstrakt

Rosyjsko-kurdyjska homonimia międzyjęzykowa

Artykuł poświęcony jest zagadnieniom rosyjsko-kurdyjskiej homonimii międzyjęzykowej. W oparciu o analizę strukturalno-semantyczną rosyjsko-kurdyjskich homonimów ten rodzaj homonimii może być zakwalifikowany jako autonomiczne zjawisko bilingwalnego systemu leksykalno-semantycznego.

Bibliografia

  1. Akulenko V.V. (1969), O „lozhnykh druzjakh perevodchika”. Anglo-russkij i russko-anglijskij slovar „ lozhnykh druzej perevodchika”, Moskva. [Google Scholar]
  2. Antichnyje teorii jazyka i stila (1936), Moskva. [Google Scholar]
  3. Bakaev. Ch.H. (1957), Russko-kurdskij slovar, Moskva. [Google Scholar]
  4. Budagov R.A. (1974), Lozhnye druzja perevodchika, [w:] Chelovek i jego jazyk, Moskva. [Google Scholar]
  5. Budagov R.A. (1985), Skhodstva i neskhodstva mezhdu rodstvennymi jazykami, Moskva. [Google Scholar]
  6. Falkovich M.M. (1960), K voprosu ob omonimii i polisemii, „Voprosy jazykoznanija”, № 5. [Google Scholar]
  7. Gottlieb G.K.M. (1966), Mezhdujazychnyje analogizmy francuzskogo proiskhozhdenija v nemeckom i russkom jazykakh, Kemerovo. [Google Scholar]
  8. Kochergan M.P. (1990), Slovar russko-ukrainskikh mezhjazykovykh omonimov: (Soderzhanije i principy postroenija, „Nauchnyje doklady vysshej shkoly. Filologicheskije nauki”, № 3. [Google Scholar]
  9. Kusal K.Ch. (2002), Russko-polskaja mezhjazykovaja omonimija kak leksikograficheskaja problema, St.-Petersburg. [Google Scholar]
  10. Manakin V.M. (1994), Osnovy kontrastivnoj leksikologii: blizkorodstvennyje i rodstvennyje jazyki, Kyev-Kirovograd. [Google Scholar]
  11. Muravjev V.L. (1971), O jazykovykh lakunakh, „Inostrannyje jazyki v shkole”, № 1. [Google Scholar]
  12. Reformatskii A.A. (1967), Vvedenije v jazykoznanije, Moskva. [Google Scholar]
  13. Rovdo I.S. (1980), Leksiko-semanticheskaja interferencija v uslovijakh russko-belorusskogo dvujazychija, „Narodna asveta”, № 7. [Google Scholar]
  14. Suprun A.E. (1975), Nekotoryje problemy prepodavanija russkogo jazyka uslovijakh blizkorodstvennogo dvujazychija, „Russkij jazyk v nacionalnoj shkole”, № 4. [Google Scholar]
  15. Vlakhov S., Florin S. (1986), Neperevodimoje v perevode, Moskva. [Google Scholar]
  16. Vlček J. (1966), Uskalí ruské slovní zásoby. Slovník rusko-české homonymie a paronymie, Praha [Google Scholar]
  17. Zaslavskaja N.V. (1992), O mezhjazykovykh omonimakh v russkom i ukrainskom jazykakh, [w:] Jazyk i kultura, Kyev. [Google Scholar]

Downloads

Download data is not yet available.