Przejdź do głównego menu Przejdź do sekcji głównej Przejdź do stopki

Nr 9 (2015)

Artykuły

Syntaktyczne porównanie polskich i niemieckich frazeologizmów w zakresie uczuć

Opublikowane: 01.10.2015

Abstrakt

Zarówno w języku polskim, jak i niemieckim funkcjonują związki wyrazowe, dzięki którym można mówić o miłości, przyjaźni, nienawiści, złości, strachu, szczęściu. Pomiędzy nimi istnieje ekwiwalencja albo całkowita, albo fakultatywna. Spotykamy także grupę wyrażeń nieprzetłumaczalnych, których znaczenie należy oddać w drugim języku poprzez opis. Elementami frazeologizmów bywają nazwy własne. W takich wypadkach szczególnie mocno ujawnia się różnica pomiędzy polskimi i niemieckimi wyrażeniami.

Bibliografia

  1. Burger G., Buhofer A., Sialm A., 1982: Handbuch der Phraseologie, Walter de Gruyter, Berlin. [Google Scholar]
  2. Bzdęga A., Chodera J., Kubica S., 1986: Podręczny słownik polsko-niemiecki, Wiedza Powszechna, Warszawa. [Google Scholar]
  3. Czochralski J. A., 1986: Mały słownik idiomatyczny polsko-niemiecki, Wiedza Powszechna, Warszawa. [Google Scholar]
  4. Dobrowolskij D., 1994: Thesaurus deutscher Idiome in Studien zur Phraseologie und Parömiologie, Hrsg Sandig B., Universitätsverlag Dr. N. Brockmeyer, Bochum. [Google Scholar]
  5. Donath A., 1999: Wybór idiomów niemieckich, Wiedza Powszechna, Warszawa. [Google Scholar]
  6. Eismann W., 1983: Psychologische Voraussetzungen einer Definition der phraseologischen Einheit in Phraseologie und ihre Aufgaben, Hrsg Matešić J., Julius Groos Verlag, Heidelberg. [Google Scholar]
  7. Fleischer W., 1982: Phraseologie der deutschen Gegenwartssprache, VEB Bibliographisches Institut, Leipzig. [Google Scholar]
  8. Helbig G., Buscha J., 2001: Deutsche Grammatik. Ein Handbuch für den Ausländerunterricht, Langenscheidt KG, Berlin und München. [Google Scholar]
  9. Ippoldt J., Piprek J., 1990: Wielki słownik niemiecko-polski, Wiedza Powszechna, Warszawa. [Google Scholar]
  10. Matešić J., 1983: Zur Terminus und zur Definition der phraseologischen Einheit in Phraseologie und ihre Aufgaben, Hrsg Matešić J., Julius Groos Verlag, Heidelberg. [Google Scholar]
  11. Niebrzydowska B., 2012: Niemiecki dla średnio zaawansowanych, Edgard, Warszawa. [Google Scholar]
  12. Pilz D. P., 1981: Phraseologie, J.B. Metzlersche Verlagsbuchhandlung, Stuttgart. [Google Scholar]
  13. Stahl I., 1979: Beiträge zur Phraseologie und Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache, Verlag Oberlungwitz. [Google Scholar]
  14. Wiktorowicz J., Frączek A. (red.), 2008, Wielki słownik polsko-niemiecki, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa. [Google Scholar]
  15. Wiktorowicz J., Frączek A. (red.), 2010, Wielki słownik niemiecko-polski, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa. [Google Scholar]

Downloads

Download data is not yet available.