
W artykule omówiono środki komunikacji między składnikami struktury semantycznej tekstu w oparciu o materiał języka angielskiego. Podkreślono cechy strukturalne i semantyczne zdań, które składają się na złożoną całość składniową. Szczególną uwagę zwraca się na problem wzajemnych powiązań zdań w strukturze kompozycyjnej i semantycznej złożonej całości składniowej. Semantyczne połączenie między poprzednim kontekstem a kolejnymi zdaniami tekstu odbywa się za pomocą leksykalnych i gramatycznych środków komunikacji. Właściwe wykorzystanie tych środków komunikacji odgrywa ważną rolę w tworzeniu tekstu. Tekst jako całość produktu mowy i jego oddzielne jednostki są traktowane tylko przez pojęcie spójności. Badacze podkreślają tę cechę tekstu, koncentrując się na zewnętrznych środkach tworzenia spójności. Z reguły sygnały komunikacji językowej sekwencji zdań są rozpatrywane w ramach jednej całości. Pojęcie spójności zakłada jednak nie tylko obecność zewnętrznych znaków spójności zdań, ale także obecność wewnętrznego, semantycznego, głębokiego połączenia wszystkich znaczeń (lub większości znaczeń), które składają się na fragment tekstu. Podejście językowe do tekstu ma na celu ujawnienie typowej struktury każdego tekstu w ogóle, jego formalności językowej, strukturalnej i kompozycyjnej.
<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>
Możesz również Rozpocznij zaawansowane wyszukiwanie podobieństw dla tego artykułu.