Перейти к главному меню навигации Перейти к основному контенту Перейти к нижнему колонтитулу сайта

№ specjalny (2023)

Artykuły

Русско-польская межъязыковая омонимия в системе знаменательных частей речи (субстантивные параллели)

DOI: https://doi.org/10.25312/2391-5137.NS23_kkru  [Google Scholar]
Опубликован: 2023-12-11

Аннотация

Омонимия как универсальное языковое явление не ограничивается системой одного языка и, выходя за его пределы, становится межъязыковым явлением. Настоящая статья посвящена словообразовательной характеристике русско-польских омопар. Перечисленные в статье типы омонимов имеют специфику конкретного выражения, связанную с взаимодействием семантики слова в каждом из сопоставляемых языков. Как показывают наши наблюдения, межъязыковые омонимы, восходя к одному этимону, особенно ярко, демонстрируют национальные особенности внешней и внутренней (семантической) структуры слов в родственных языках.

Библиографические ссылки

  1. Babaytseva V.V. (1991), Mesto perehodnyhâvlenij v sisteme âzyka (na materiale častej reči), [v:] Perehodnostʹ i sinkretizm v âzyke i reči: Mežvuzovskij sbornik naučnyh trudov, Moskva, s. 25–88. [Google Scholar]
  2. Bednaž M.A. (2002), Polʹsko-ukraïnsʹka mìžmovna omonìmìâ, Opole. [Google Scholar]
  3. Čeremisina N.V. (1992), Semantikavo zmožnyh mirov i leksiko-semantičeskie zakony, „Naučnye doklady vysšejškoly. Filologičeskie nauki“, № 2, s. 111–117. [Google Scholar]
  4. Fedorčuk E.V. (2000), Tipy mežʺâzykovyh leksičeskih omonimov (na materiale russkogo i ukrainskogo âzykov), [v:] Tezisy dokladov 50-j naučno-praktičeskoj konferencii prepodavatelej istudentov. V 2 č. Č. 1, Blagoveŝensk. [Google Scholar]
  5. Fedorčuk E.V. (2001), Mežʺâzykovye omonimy i paronimy v blizkorodstvennyh âzykah (na materiale russkogo i ukrainskogo âzykov), Avtoreferat dis. … kand. filol. nauk, Moskva. [Google Scholar]
  6. Fomina M.I. (1990), Sovremennyj russkij âzyk. Leksikologiâ, Moskva. [Google Scholar]
  7. Kusal K. (2002), Rosyjsko-polski słownik homonimów międzyjęzykowych, Wrocław. [Google Scholar]
  8. Novikova N.S., Čeremisinan.V. (2000), Kartiny mira i mnogomirie v âzyke i poètičeskom tekste, „Russkaâslovesnostʹ“, № 1, s. 2–6. [Google Scholar]
  9. Rovdo I.S. (1980), Mežʺâzykovaâ omonimiâ v usloviâh russko-belorusskogo i belorussko-russkogo bilingvizma, Avtoreferat dis. … kand. filol. nauk, Minsk. [Google Scholar]
  10. Širokova A.G. (1978), Teoretičeskie predposylki sopostavitelʹnogo i zučeniâ slavânskih âzykov, „Vestnikmoskovskogo gosudarstvennogo universiteta. Ser. 9: Filologiâ“, № 6. [Google Scholar]
  11. Zalevskaâ A.A. (1979), Mežʺâzykovoeso postavlenie v psiholingvistike, Kalinin. [Google Scholar]
  12. Zalevskaâ A.A. (1990), Slovo vleksikone čeloveka: psihologičeskoe issledovanie, Voronež. [Google Scholar]
  13. Zaslavskaâ N.V. (1985), Semantiko-stilističeskaâ i funkcionalʹnaâ harakteristika mežʺâzykovyh omonimov vrusskom i ukrainskom âzykah, Avtoreferat dis. … kand. filol. nauk, Kiev. [Google Scholar]

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.

Похожие статьи

1 2 3 4 5 6 7 8 9 > >> 

Вы также можете начать расширеннвй поиск похожих статей для этой статьи.