Перейти к главному меню навигации Перейти к основному контенту Перейти к нижнему колонтитулу сайта

№ 11 (2017)

Artykuły

W jaki sposób można kształtować sprawność językową dziecka bilingwalnego?

DOI: https://doi.org/10.25312/2391-5137.11/2017_171-182  [Google Scholar]
Опубликован: 2018-02-06

Аннотация

Celem artykułu jest ukazanie trudności, jakich może doświadczać dziecko dwujęzyczne podczas jednoczesnego przyswajania dwóch języków oraz wskazanie nauczycielom sposobów na przezwyciężenie tychże trudności i podniesienie sprawności językowej dziecka bilingwalnego. W artykule zaprezentowano błędy językowe popełniane przez czternastoletniego chłopca mieszkającego w Australii. Analiza jego błędów językowych oraz wnioski na temat poziomu językowego w odniesieniu do polszczyzny, w zakresie umiejętności budowania zdań poprawnych pod względem leksykalnym i gramatycznym, pozwoliły na wskazanie konkretnych działań, jakie powinien podjąć lektor w celu podniesienia poziomu językowego chłopca w języku drugim.

Библиографические ссылки

  1. Adamczyk-Borucka M., Sprawność językowa dzieci ośmioletnich. Porównanie zdolności językowych dziewcząt i chłopców w normie intelektualnej, „Szkoła Specjalna” 2013, nr 4(270), t. LXXIV. [Google Scholar]
  2. Błasiak M., Dwujęzyczność i ponglish. Zjawiska językowo-kulturowe polskiej emigracji w Wielkiej Brytanii, Kraków 2011. [Google Scholar]
  3. Cieszyńska J., Dwujęzyczność, dwukulturowość – przekleństwo czy bogactwo? O poszukiwaniu tożsamości Polaków w Austrii, Kraków 2006. [Google Scholar]
  4. Coste D., North B., Sheils J., Trim J., Europejski system opisu kształcenia językowego: uczenie się, nauczanie, ocenianie, Warszawa 2003. [Google Scholar]
  5. Grabias S., Język w zachowaniach społecznych, Lublin 1994. [Google Scholar]
  6. Grosjean F., Life with Two Languages. An Introduction to Bilingualism, Cambridge 1982. [Google Scholar]
  7. Hamers J.F., Blanc M., Bilingualité et bilinguisme, Bruksela 1983. [Google Scholar]
  8. Kainacher K., Dziecko w środowisku dwujęzycznym i jego komunikacja międzykulturowa, Kraków 2007. [Google Scholar]
  9. Komorowska H., Metodyka nauczania języków obcych, Warszawa 2002. [Google Scholar]
  10. Lipińska E., Dwujęzyczność dzieci na emigracji – jak ją osiągnąć?, „Przegląd Polonijny” 2002, z. 4. [Google Scholar]
  11. Lipińska E., Język ojczysty, język obcy, język drugi. Wstęp do badań dwujęzyczności, Kraków 2003. [Google Scholar]
  12. Lipińska E., Polskość w Australii. O dwujęzyczności, edukacji i problemach adaptacyjnych Polonii na antypodach, Kraków 2013. [Google Scholar]
  13. Michalewska M., Polszczyzna osób bilingwalnych w Zagłębiu Ruhry w sytuacji oficjalnej, Kraków 1991. [Google Scholar]
  14. Miodunka W., Język polski a współczesne metody nauczania języków obcych, „Przegląd Polonijny” 1997, z. 1. [Google Scholar]
  15. Seretny A., Lipińska E., ABC metodyki nauczania języka polskiego jako obcego, Kraków 2005 [Google Scholar]
  16. Szulc A., Słownik dydaktyki języków obcych, Warszawa 1994. [Google Scholar]
  17. Szurek M., Polak czy Australijczyk? Problem poczucia tożsamości narodowej i stosunku do języka polskiego dzieci mieszkających w Australii, w druku. [Google Scholar]

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.

Наиболее читаемые статьи этого автора (авторов)