Przedmiotem niniejszego studium jest próba przedstawienia i przybliżeniu szerszemu ogółowi dzieł kardynała Stanisława Hozjusza drukowanych we Francji. Autor w wyniku szeroko zakrojonej kwerendy doszedł do wniosku, że wszystkie dzieła Hozjusza były drukowane w języku łacińskim lub w tłumaczeniu na język francuski. Niewątpliwie przed Adamem Mickiewiczem właśnie dzieła Hozjusza były najbardziej znane i czytane wśród francuskich czytelników.