Przejdź do głównego menu Przejdź do sekcji głównej Przejdź do stopki

Nr 1/22 (2025)

Artykuły

Ocenianie w klasie dwujęzycznej a polska perspektywa

DOI: https://doi.org/10.25312/j.9494  [Google Scholar]
Opublikowane: 26.03.2025

Abstrakt

Celem tego artykułu jest omówienie wybranych zagadnień dotyczących oceniania w klasach dwujęzycznych/zintegrowanym kształceniu przedmiotowo-językowym (ang. Content and Language Integrated Learning), które zostaną zestawione z polską perspektywą. By osiągnąć zamierzony cel, na samym początku krótko zostanie omówione zintegrowane kształcenie przedmiotowo-językowe, uwzględniając rolę treści pozajęzykowej, użycie języka ojczystego, jak również i języka obcego. Następnie zostaną omówione najważniejsze kwestie dotyczące oceniania w klasie dwujęzycznej. Ostatnia część artykułu poświęcona jest ocenianiu w polskich szkołach/klasach dwujęzycznych. Odnosi się ona do wybranych dokumentów regulujących funkcjonowanie klas/szkół dwujęzycznych. Autorka ma nadzieję, że ten teoretyczny wywód wzbudzi dalsze dyskusje oraz badania skupiające się na zintegrowanym kształceniu przedmiotowo-językowym.

Bibliografia

  1. Ariffin K., Susanti Husin M. (2011), Code-switching and Code-mixing of English and Bahasa Malaysia in Content-Based Classrooms: Frequency and Attitudes, “Linguistics Journal”, vol. 5(1), pp. 220–247. [Google Scholar]
  2. Arthur J., Martin P. (2006), Accomplishing lessons in postcolonial classrooms: Comparative perspectives from Botswana and Brunei Darussalam, “Comparative education”, vol. 42(02), pp. 177–202. [Google Scholar]
  3. Babocká M. (2015), Assessment in CLIL classes, [in:] S. Pokrivčáková (ed.), CLIL in Foreign Language Education: E-textbook for Foreign Language Teachers, Nitra: Constantine the Philosopher University in Nitra, pp. 176–188, [Google Scholar]
  4. Barbero, T. (2012), Assessment tools and practices in CLIL, [in:] F. Quatarpelle (ed.), Assessment and Evaluation in CLIL, European Commission: AECLIL-EACEA, pp. 38–56, http://www.alsdgc.ro/userfi les/2827-10627 -1-PB.pdf [accessed: 20.12.2024]. [Google Scholar]
  5. Briggs M., Woodfield A., Swatton P., Martin C. (2008), Assessment for learning and teaching in primary schools, Exeter: Learning Matters. [Google Scholar]
  6. Borowiak A. (2019), Nauczanie dwujęzyczne w Polsce, [in:] M. Woźnicka, A. Stolarczyk-Gembiak, M. Trojszczak (eds.), Zbliżenia 5. Językoznawstwo – Literaturoznawstwo – Translatologia, Konin: Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Koninie, pp. 157–170. [Google Scholar]
  7. Borowiak A. (2021), Exploring the role of individual variables in the success of CLIL as an approach to EFL learning, rozprawa doktorska, Łódź: Repozytorium Uniwersytetu Łódzkiego. [Google Scholar]
  8. Borowiak A. (2024), The role of individual differences in Content and Language Integrated Learning success, Cambridge: Cambridge Scholars Publishing. [Google Scholar]
  9. Crawford J., Krashen S.D. (2007), English learners in American classrooms: 101 questions, 101 answers, New York: Scholastic. [Google Scholar]
  10. Del Pozo Manzano E. (2024), Assessment in CLIL: the pending subject in bilingual education? A case study, “Revista de Educación”, vol. 403, pp. 231–257, https://doi.org/10.4438/1988-592X-RE-2024-403-605 [Google Scholar]
  11. Coyle D., Hood P., Marsh D. (2010), Content and language integrated learning, Stuttgart: Ernst Klett Sprachen. [Google Scholar]
  12. Dupuy B. (2011), CLIL: Achieving its goals through a multiliteracies framework, “Latin American Journal of Content & Language Integrated Learning”, vol. 4(2), pp. 21–32. [Google Scholar]
  13. Eurydice (2006), Content and language integrated learning at school in Europe, Brussels: Eurydice European Unit. [Google Scholar]
  14. Garcia O. (2008), Multilingual language awareness and teacher education. Encyclopedia of language and education, [in:] J. Cenoz, N.H. Hornberger (eds.), Encyclopedia of language and education, vol. 6, New York: Springer, pp. 2130–2145. [Google Scholar]
  15. Hönig I. (2009), Assessment in CLIL. A Case Study, Vienna: University of Vienna. http://othes.univie.ac.at/7976/1/2009-11-21_0107764.pdf [accessed: 12.08.2018]. [Google Scholar]
  16. Lewis G., Jones B., Baker C. (2012), Translanguaging: Origins and development from school to street and beyond, “Educational Research and Evaluation”, vol. 18(7), pp. 641–654. [Google Scholar]
  17. Llinares A., Morton T., Whittaker R. (2012), The roles of language in CLIL, Stuttgart: Ernst Klett Sprachen. [Google Scholar]
  18. Massler U. (2011), Assessment in CLIL learning, [in:] S. Ioannou-Georgiou, P. Pavlou (eds.), Guidelines for CLIL implementation in primary and pre-primary education, Nicosia: PROCLIL, pp. 114–136. [Google Scholar]
  19. Massler U., Ioannou-Georgiou S., Steiert C. (2011), Effective CLIL teaching techniques, [in:] S. Ioannou-Georgiou, P. Pavlou (eds.), Guidelines for CLIL Implementation in Primary and Pre-primary Education, Nicosia: PROCLIL, pp. 66–97. [Google Scholar]
  20. Marsh D. (2002), CLIL/EMILE-The European dimension: Actions, trends and foresight potential, Jyväskylä: University of Jyväskylä. [Google Scholar]
  21. Marsh D., Marsland B. (eds.), (1999), Learning with Languages: A Professional Development Programme for Introducing Content and Language Integrated Learning: English Upper Secondary Education, Jyväskylä: University of Jyväskylä. [Google Scholar]
  22. McConnell D. (2006), E-learning groups and communities, New York: McGraw-Hill Education. [Google Scholar]
  23. Merritt M., Cleghorn A., Abagi J.O., Bunyi G. (1992), Socialising multilingualism: Determinants of codeswitching in Kenyan primary classrooms, “Journal of Multilingual & Multicultural Development”, vol. 13(1–2), pp. 103–121. [Google Scholar]
  24. Milroy L., Muysken P. (1995), Introduction: Code-switching and bilingualism research, [in:] L. Milroy, P. Muysken (eds.), One speaker, two languages: Cross-disciplinary perspectives on code-switching, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 1–14. [Google Scholar]
  25. Mohan B.A. (1986), Language and content (Vol. 5288), Reading: Addison Wesley Publishing Company. [Google Scholar]
  26. Muszyńska B., Borowiak A., Leek J. (2024), Overview of curricular demands of disciplinary literacies. An Exploratory Survey: A Report by CLILNetLE Working Group 3 Deliverable 7, doi: 10.25365/phaidra.532_20 [Google Scholar]
  27. Navarette C., Wilde J., Nelson C., Martinez R., Hargett G. (1990), Informal assessment in evaluation of educational programs: Implications for bilingual education programs, Arlington: National Clearinghouse for Bilingual Education. [Google Scholar]
  28. Navés T. (2009), Effective content and language integrated learning (CLIL) programmes, [in:] Y. Ruiz de Zarobe, R.M. Jimenez (eds.), Content and language integrated learning: Evidence from research in Europe, Bristol: Multilingual Matters, pp. 22–40. [Google Scholar]
  29. Numrich C. (1989), Cognitive strategies for integrating ESL and content area instruction, ERIC Document Reproduction Service (No. ED314959). [Google Scholar]
  30. O’Dwyer F., De Boer M. (2015), Approaches to assessment in CLIL classrooms: Two case studies, “Language Learning in Higher Education”, vol. 5(2), pp. 397–421. [Google Scholar]
  31. Pawlak M. (2013), Principles of instructed language learning revisited: Guidelines for effective grammar teaching in the foreign language classroom, [in:] K. Droździał-Szelest., M. Pawlak (eds.), Psycholinguistic and sociolinguistic perspectives on second language learning and teaching. Studies in honor of Waldemar Marton, Heidelberg: Springer, pp. 199–220. [Google Scholar]
  32. Rea-Dickens P., Germaine K. (2003), Evaluation, Oxford: Oxford University Press. [Google Scholar]
  33. Reierstam H. (2024), Assessment of content and language: The case of CLIL, EMI, and multilingual contexts, “Transnational Approaches to Bilingual and Second Language Teacher Education. Routledge”, pp. 197–218, doi: 10.4324/9781003348580-14 [Google Scholar]
  34. Schwartz M., Asli A. (2014), Bilingual teachers’ language strategies: The case of an Arabic–Hebrew kindergarten in Israel, “Teaching and Teacher Education”, vol. 38, pp. 22–32. [Google Scholar]
  35. Skopinskaja L. (2003), The role of culture in foreign language teaching materials: An evaluation from an intercultural perspective, [in:] I. Lázár (ed.), Incorporating intercultural communicative competence in language teacher education, Strasbourg: Council of Europe Publishing, pp. 39–68. [Google Scholar]
  36. Thomas W.P., Collier V. (1997), School effectiveness for language minority students, Washington: National Clearinghouse for Bilingual Education. [Google Scholar]
  37. Trumbull E., Lash A. (2013), Understanding formative assessment. Insights form learning theory and measurement theory, San Francisco: WestEd. [Google Scholar]
  38. Williams M. (2003), Assessment of portfolios in professional education, “Nursing Standard”, 18 (8)/2003, pp. 33–37, doi: 10.7748/ns2003.11.18.8.33.c3485 [Google Scholar]
  39. Wolff D. (2005), Approaching CLIL, [in:] D. Marsh (ed.), Project D3 – CLIL Matrix. The CLIL quality matrix, Graz: Central Workshop Report, pp. 10–25. [Google Scholar]

Downloads

Download data is not yet available.