Przejdź do głównego menu Przejdź do sekcji głównej Przejdź do stopki

Nr 12 (2018)

Artykuły

Les étiquettes lexicographiques de la valorisation émotionnelle dans la phraséologie russe et polonaise

DOI: https://doi.org/10.25312/2391-5137.12/2018_47-60  [Google Scholar]
Opublikowane: 28.12.2018

Abstrakt

Kwalifikatory leksykograficzne wartościowania emocjonalnego w rosyjskiej i polskiej frazeologii

Artykuł odnosi się do znaczenia w jego aspekcie pragmatycznym. Analiza przeprowadzona została na podstawie frazeologii rosyjskiej i polskiej zawierającej waloryzację emocjonalną ujemną i dodatnią. Praca ta może być pomocna w rozwiązywaniu problemów związanych z etykietami leksykograficznymi, proponuje bowiem nowy system etykiet ekspresywnych. Autorzy uważają, że waloryzacja emocjonalna może być zdefiniowana poprzez cechy względnie obiektywne. Zaproponowano ponadto nowy typ klasyfikacji jednostek frazeologicznych mający za podstawę GLT (grupy leksykalno-tematyczne).

Bibliografia

  1. Afanasev A.N. (1994), Poètičeskie vozzreniâ slavân na prirod, Moskva. [Google Scholar]
  2. Birikh A.K., Mokienko V.M. & Stepanova L.I. (2001), Slovarʹ russkoj frazeologii. Istoriko-ètimologičeskij spravočnik, Sankt-Petersburg. [Google Scholar]
  3. Black M. (1962), Models and Metaphors, „Studies in Language and Philosophy”, Feb. 28. [Google Scholar]
  4. Duszak A. & Pawlak N. (2003), Anatomia gniewu. Emocje negatywne w językach i kulturach świata, Warszawa. [Google Scholar]
  5. Famintsev A.S. (1995), Božestva drevnih slavân, Sankt-Petersburg. [Google Scholar]
  6. Felitsina V.P. & Mokienko V.M. (1990), Russkie frazeologizmy, Moskva. [Google Scholar]
  7. Grzegorczykowa R. (2001), Wprowadzenie do semantyki językoznawczej, Warszawa. [Google Scholar]
  8. Karaulov I.N. (1985), Lingvističeskoe konstruirovanie i tezaurus literaturnogo âzyka, Moskva. [Google Scholar]
  9. Kiseleva L.A. (1978), Voprosy teorii rečevogo vozdejstviâ, Leningrad. [Google Scholar]
  10. Lakoff G. (1987), Women, Fire, and Dangerous Things. What Categories Reveal About The Mind, Chicago, London. [Google Scholar]
  11. Melerovič A.M. (1979), Problema semantičeskogo analiza frazeologičeskih edinic sovremennogo russkogo âzyka, Jaroslav. [Google Scholar]
  12. Mokienko V.M. (1989), Slavânskaâ frazeologiâ, Moskva. [Google Scholar]
  13. Müldner-Nieckowski P. (2004), Wielki słownik frazeologiczny języka polskiego, Warszawa. [Google Scholar]
  14. Pastor G. (1996), Manuel de fraseología española, Madrid. [Google Scholar]
  15. Potiebnia А.А. (1999), Polnoe sobranie trudov: Myslʹ i âzyk, Moskva. [Google Scholar]
  16. Telija V.N. (1986), Konnotativnyj aspekt semantiki nominativnyh edinic, Moskva. [Google Scholar]
  17. Uniwersalny Słownik Języka Polskiego (2008), Warszawa. [Google Scholar]
  18. Wielki słownik frazeologiczny (2010), Warszawa. [Google Scholar]
  19. Wierzbicka A. (1996) Russkij âzyk // Âzyk. Kulʹtura. Poznanie, Moskva. [Google Scholar]
  20. Zainouldinov A.A. (1987), Leksika s položitelʹnojèmocionalʹnoj ocenkoj v sovremennom russkom âzyke, Leningrad. [Google Scholar]
  21. Zainouldinov A.A. (2007), Èmocionalʹnaâ ocenočnostʹrusskoj leksiki i frazeologii (opyt pragmalingvističeskogo slovarâ), „Russian Language Journal”, Washington, Vol. 57. [Google Scholar]
  22. Zainouldinov A.A. (2009), K voprosu o sootnošenii semantičeskih kategorij: èkspressivnostʹ, èmocionalʹnostʹ, ocenočnostʹ, „Mir Russkogo Slova”, No. 2. [Google Scholar]
  23. Zainouldinov A.A., Quero Guervilla E.F., Quero Guervilla A., Vercher García E., Makeeva N.M., Zholobova A. (2012) Diccionario de los sustantivos con valoración emocional ruso-español. Disponible en ligne sur http://dilexval.cloud.devxwiki.com/. [Google Scholar]

Downloads

Download data is not yet available.