Skip to main navigation menu Skip to main content Skip to site footer

No. 1/20 (2024)

Articles

Law and language. A comparative analysis of the Polish and German employment contracts in terms of law and language

DOI: https://doi.org/10.25312/j.7157  [Google Scholar]
Published: 2024-05-29

Abstract

This article discusses issues related to the legal-linguistic comparative analysis of the translation of a legal text in Polish and German using the example of employment contracts. The author of the article attempts to show the possibility of applying the insights from broad jurislinguistics in the translation of legal texts. The results of the analysis are aimed at eliminating linguistic errors in the translation of legal texts.

References

  1. Busse D. (1998), Rechtssprache als Problem der Bedeutungsbeschreibung. Semantische Aspekte einer institutionellen Fachsprache, „Sprache und Literatur in Wissenschaft und Unterricht”, Jg. 29(81), s. 24–47. [Google Scholar]
  2. Christmann U. (2004), Verstehens- und Verständlichkeitsmessung. Methodische Ansätze in der Anwendungsforschung, [w:] K. Lerch (Hrsg.), Recht verstehen. Verständlichkeit, Missverständlichkeit und Unverständlichkeit von Recht, Berlin, s. 33–62. [Google Scholar]
  3. https://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/download.xsp/WDU19640160093/U/D19640093Lj.pdf [dostęp: 15.01.2023]. [Google Scholar]
  4. Jopek-Bosiacka A. (2021), Przekład prawny i sądowy, Warszawa. [Google Scholar]
  5. Kierzkowska D. (2002), Tłumaczenie prawnicze, Warszawa. [Google Scholar]
  6. Konstytucja Rzeczpospolitej Polskiej z dnia 2 kwietnia 1997 r. (Dz.U. z 2009 r., nr 114, poz. 946), https://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/download.xsp/WDU19970780483/U/D19970483Lj.pdf [dostęp: 17.01.2023]. [Google Scholar]
  7. Muster: Arbeitsvertrag (kurz) (b.r.), Dr. Kluge Rechtsanwälte, https://www.kluge-recht.de/arbeitsrecht/muster-vorlagen/arbeitsvertrag-kurz/ [dostęp: 23.01.2023]. [Google Scholar]
  8. Osiewicz-Maternowska M. (2020), Der Arbeitsvertrag auf Deutsch und auf Polnisch – eine Analyse ausgewählter Aspekte auf rechtswissenschaftlicher und sprachlicher Ebene, „Colloquia Germanica Stetinensia”, nr 29, s. 277–294. [Google Scholar]
  9. Radbruch G. (2003), Rechtsphilosophie: Studienausgabe. 2. Auflage, Heidelberg. [Google Scholar]
  10. Savigny F.K. von (1951), Juristische Methodenlehre, V.G. Wesenberg (Hrsg.), Stuttgart. [Google Scholar]
  11. Sobieszewska M. (2015), Juryslingwistyka: między językiem a prawem, „Studia Iuridica Lublinensia”, t. 4, s. 123–130. [Google Scholar]
  12. Umowa o pracę - wzór obowiązujący od 26 kwietnia 2023 r. (2023), Druki Gofin https://druki.gofin.pl/umowa-o-prace,wzor,1026,54.html [dostęp: 23.01.2023]. [Google Scholar]
  13. Ustawa z dnia 23 kwietnia 1964 r. – Kodeks cywilny (Dz. U. z 2023 r., poz. 1610, 1615, 1890, 1933). [Google Scholar]
  14. Ustawa z dnia 26 czerwca 1974 r. – Kodeks pracy (Dz.U. z 2023 r., poz. 1365), https://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/download.xsp/WDU19740240141/U/D19740141Lj.pdf [dostęp: 15.01.2023]. [Google Scholar]
  15. Wimmer R., Christensen R. (1989), Probleme zwischen Linguistik und Rechtstheorie, [w:] F. Müller F. (Hrsg.), Untersuchungen zur Rechtslinguistik: interdisziplinäre Studien zu praktischer Semantik und Strukturierender Rechtslehre in Grundfragen der juristischen Methodik, Berlin, s. 27–46. [Google Scholar]

Downloads

Download data is not yet available.