Перейти к главному меню навигации Перейти к основному контенту Перейти к нижнему колонтитулу сайта

№ 12 (2018)

Artykuły

Учебники русского языка для иностранцев XVIII века Как объект научных исследований

DOI: https://doi.org/10.25312/2391-5137.12/2018_173-180  [Google Scholar]
Опубликован: 2018-12-28

Аннотация

В статье рассматриваются педагогический, культуроведческий, лингвистический и библиологический подходы к анализу учебников русского языка для иностранцев. Приводятся примеры научных исследований учебников XVIII века, выполненных с позиций указанных подходов. Делается вывод о необходимости комплексного подхода к изучению учебников.

Библиографические ссылки

  1. Adodurow V.E. (1731), Anfangs-Gründe der Russischen Sprache // Nemecko-latinskij i ruskij Leksykon kupno s pervymi nachalami ruskaga jazyka k obshchej polze pri Imperatorskoj Akademii nauk pechatiu izdan, SPb. [Google Scholar]
  2. Alfabetum Rutenorum (b.d.), Stockholm: Ruscher Buchdrucker. [Google Scholar]
  3. Balickij I.I. (1876), Маterialy dla istorii slavianskogo jazykoznanija, ch. 1, Kijev. [Google Scholar]
  4. Bezrogov V.G., Markarova T.S. (2012), Shkolnyj uchebnik: sokrovishchnica, translator, provozvestnik? // „Otechestvennaja i zarubezhnaja pedagogika”, 4(7), s. 3–8. [Google Scholar]
  5. Charpentier (1768), Elemens de la langue russe ou Méthode courte et facile pour apprendre cette langue conformément à l’usage, Saint-Pétersbourg. [Google Scholar]
  6. Demidow D.G., Moskovkin L.V. (2015), Russkaja grammatika Marka Ridleja kak cennyj istochnik dannykh ob ovladenii vtorym jazykom // “Cuadernos de rusística espaňola”, 11, p. 15–32. [Google Scholar]
  7. Durovič L. (1992), Grammatika akademicheskoy gimnazji // “Slavica Suecana”, Series B –Studies, vol. 1, p. 171–211. [Google Scholar]
  8. Grammaire Francoise et Russe (1730): Grammaire Francoise et Russe en Langue moderne accompagnée d’un petit Dictionnaire pour la Facilité du Commerce, St. Petersburg. [Google Scholar]
  9. Groening M. (1750), Rossijskaja grammatika. Thet är Grammatica Russica, eller Grundelig Handledning til Ryska Språket, Stockholm. [Google Scholar]
  10. Heim J. von (1789), Russische Sprachlehre für Deutsche mit einer Chrestomatie, Moskva. [Google Scholar]
  11. Karjavine Ph. (1791), Remarques sur la langue russienne et sur son alphabet, avec des Pièces relatives à la connoissance de cette Langue. Publiées et augmentées par Phéodore Karjavine, ancien Interprete pour le Roi à la Martinique, Saint-Pétersbourg. [Google Scholar]
  12. Keipert H. A. (1986), „Anfangsgründe der russischen Sprache“ und der Petersburger Lateinunterricht um 1730 // “Studia Slavica medievalia et humanistica. Riccardo Picchio dicata”, vol. II, Roma, p. 393–406. [Google Scholar]
  13. Keipert H. (1992) Russkaja grammatika М. Shvanvica 1731 г. (Predvaritelnyje zamechanija o rukopisi BAN F.N. 250) // “Slavica Suecana. Series B–Studies”, vol. 1, p. 213–237. [Google Scholar]
  14. Keipert H. (2006), Das Russish-Lehrwerk von Jacob Rodde. Zur Kenntnis der russischen Sprache im deutschsprachligen Raum im 18. Jahrhundert // Die Kenntnis Russlands im deutschsprachigen Raum im 18. Jahrhundert, Dittmar Dahlmann (Hg.), Bonn, s. 85–110. [Google Scholar]
  15. Kopijewitz E. (1706), Manuductio in grammaticam in sclavonico Rosseanam seu Moscoviticam, Stolzenbergi. [Google Scholar]
  16. Kraevskij V.V., Berezhnova E.V. (2008), Metodologia pedagogiki: niovyj etap, Moscow. [Google Scholar]
  17. Larin B.A. (1937), Genrikh Vilgelm Ludolf. Russkaja grammatika (Oxford, 1696), Leningrad. [Google Scholar]
  18. Larin B.A. (1948), Parizhskij slovar moskovitov 1586, Riga. [Google Scholar]
  19. Larin B.A. (1959), Russko-anglijskij slovar-dnievnik Richarda Dzhemsa, Leningrad. [Google Scholar]
  20. Lomonosov M.V. (1755), Rossijskaja grammatika. SPb. [Google Scholar]
  21. Lubowicz M. (1778), Grammatyka rossyiska, Poczajow. [Google Scholar]
  22. Ludolf H.W. (1696), Grammatica Russica quae continet non tantum praecipua fundamenta Russicae linguae, verum etiam Manuductionem quandam ad Grammaticam Slavonicam. Oxonii, Oxonii: Theatrum Scheldonianum. [Google Scholar]
  23. Makulski F. (1795), Łatwy sposób nauczenia się po rossyisku i po polsku czytać i pisać w róznych odmianach liter, tak drukowanych, jako też i skoropisu, z przydaniem modlitw, rozmów, wierszów, anekdotów, listów, liczb arabskih, rzimskich, ruskich i slow pod alfabetem co potrzebniejszych a używanych nayczęściej, Warszawa. [Google Scholar]
  24. Mengel S. (2013), Die Rudimenta Linguae Russicae von J.C. Stahl im Streitdiskurs um die Stockholmer Paradigmatik: Neue Erkenntnisse // Deutsche Beiträge zum 15. Internationalen Slavistenkongress Minsk 2013, Herausgegeben von S. Kempgen, M. Wingender, N. Franz, M. Jakiša. München, p. 209–220. [Google Scholar]
  25. Miloslavskaja S.K. (2008), Russkij kak inostrannyj v istorii stanovlenija jevropejskogo obraza Rossii, Мoscow. [Google Scholar]
  26. Мzhelskaja O.C. (2003), Leksika obikhodno-razgovornogo jazyka Moskovskoj Rusi XVI–XVII veka: Po dannym inostyrannykh rukovodstv dla izuchenija russkogo jazyka, SPb. [Google Scholar]
  27. Rodde J. von (1773), Russische Sprachlehre zum bestem der deutschen Jugend eingerichtet von Jac. Rodde, Riga. [Google Scholar]
  28. Sarafova K. (1788), Kniga, soderzhashashchaja v sebe kluch poznania bukvaria, slovaria i nekotorykh pravil iż pravouchenija. Sochinennaja i perevedennaja s Rossijskago na armianskoj i s Armianskaga na rossijskoj jazyki deviceju Kleopatroju Sarafovoju; v polu maloletniago junoshestva, i vsekh zhelajushchikh semu obychatsia, SPb. [Google Scholar]
  29. Unbegaun B.O. (1958), Russian Grammars before Lomonosov // “Oxford Slavonic Papers”, v. 8, p. 98–116. [Google Scholar]
  30. Uspenskij B.А. (1975), Pervaja russkaja grammatika na rodnom jazyke (dolomonosovskij period otechestvennoj rusistiki), Moscow. [Google Scholar]
  31. Uspenskij B.A. (1992), Dolomonosovskije grammatiki russkogo jazyka (itogi i perspektivy) // „Slavica Suecana. Series B – Studies”, vol. 1, p. 63–169. [Google Scholar]
  32. Vlasov S.V., Moskovkin L.V. (2017), «Grammatika francuzskaja i russkaja » 1730 goda: problema avtorstva // „Filologicheskije nauki. Nauchnyje doklady vysshej shkoly”, 5, p. 115–124. [Google Scholar]
  33. Zubakowicz M. (1800), Krótka Rossyjska grammatyka dla szkól narodowych Imperium Rossyjskiego za Najwyższym nakazem ś. p. Katarzyny II w 1790 roku wydana, na język Polski w Wilnie przy Szkole Glównej Lit. przetłomaczona y wielu uwagami sławniejszych w tym rodzaju Rossyjskich autorów pomnożona, Wilno. [Google Scholar]

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.