Przejdź do głównego menu Przejdź do sekcji głównej Przejdź do stopki

Nr 1/16 (2022)

Artykuły

O nominalizacji na polsko-bułgarskim przykładzie na podstawie książki Jakuba Banasiaka, Procesy nominalizacyjne w zdaniach wyrażających relację przyczynowo-skutkową (na materiale języka polskiego i bułgarskiego)

DOI: https://doi.org/10.25312/2391-5137.16/2022_05jss  [Google Scholar]
Opublikowane: 10.06.2022

Abstrakt

Tekst dotyczy, wydanej przed dwoma laty, książki Jakuba Banasiaka. W książce Jakub Banasiak opisuje interesujące dla bułgarystów, i slawistów w ogóle, procesy nominalizacyjne w określonych zdaniach wyrażających relację przyczynowo-skutkową. Poza prezentowanymi  w monografii przykładami oraz ich omówieniem, warte uwagi są rozważania teoretyczne, będące niejako przypomnieniem i wprowadzeniem do części praktycznej.

Bibliografia

  1. Frege G. (1892), Über Sinn Und Bedeutung, „Zeitschrift für Philosophie und Philosophische Kritik”, 100(1). [Google Scholar]
  2. Grochowski M., Karolak S., Topolińska Z. (1984), Gramatyka współczesnego języka polskiego: Składnia, Warszawa. [Google Scholar]
  3. Karolak S. (2001), Od semantyki do gramatyki: wybór rozpraw, Warszawa. [Google Scholar]
  4. Karolak S. (2002), Podstawowe struktury składniowe języka polskiego, Warszawa. [Google Scholar]
  5. Karolak S. (2007), Semantyczna kategoria aspektu, [w:] V. Koseska-Toszewa, J. Penčev (red.), Polsko-bułgarska gramatyka konfrontatywna, Warszawa. [Google Scholar]
  6. Korytkowska M. (1992), Typy pozycji predykatowo-argumentowych, Warszawa. [Google Scholar]
  7. Koseska-Toševa V., Gargov G. (red.) (1990), Bylgarsko-polska sypostavitelna gramatika. T. 2. Semantichnata kategoriya opredelenost/neopredelenost, Sofia. [Google Scholar]
  8. Koseska-Toszewa V. (2015), Wielotomowa gramatyka konfrontatywna języka bułgarskiego i polskiego, „Slavia Meridionalis”, 10. [Google Scholar]
  9. Koseska-Toszewa V., Korytkowska M., Roszko R. (2007), Polsko-bułgarska gramatyka konfrontatywna, Warszawa. [Google Scholar]
  10. Koseska-Toszewa V., Penčev J. (2006), Semantyczna kategoria czasu, Warszawa. [Google Scholar]
  11. Łuczków I. (2006), O badaniach nad wyrażaniem uprzedniości / następstwa zdarzeń w czasie w pracach polonistycznych i rusycystycznych: Na przykładzie zdań złożonych czasowych, „Acta Universitatis Wratislaviensis Slavica Wratislaviensia”, nr 139. [Google Scholar]
  12. Maldžieva V. (1999), Warunki synonimiczności zdań o strukturze semantycznej polipredykatywnej, „Semantyka a Konfrontacja Językowa”, t. 2. [Google Scholar]
  13. Mazurkiewicz-Sułkowska J. (2008), Wyrażanie kategorii inchoatywności w językach polskim, bułgarskim i białoruskim, Łódź. [Google Scholar]
  14. Polański K. (1967), Składnia zdania złożonego w języku górnołużyckim, Wrocław. [Google Scholar]
  15. Satoła-Staśkowiak J. (2010), Polsko-bułgarskie odpowiedniości przekładowe czasów przeszłych, Warszawa. [Google Scholar]
  16. Topolińska Z. (2001), Polski-makedonski: gramatička konfrontacija. 5: Zdanie w zdaniu = Rečenica vo rečenica, Skopјe. [Google Scholar]
  17. Topolińska Z. (2003), Polski-makedonski: gramatička konfrontacija. 6: Sintaksička derivacija, Skopјe. [Google Scholar]
  18. Witek M. (1996), Frege i semantyka języka naturalnego, „Principia”, t. 15. [Google Scholar]
  19. Zatorska A. (2008), Polskie i słoweńskie predykatory kauzatywne z nazwą barw w parafrazie, „Południowosłowiańskie Zeszyty Naukowe: Język – Literatura – Kultura”, z. 5. [Google Scholar]
  20. Zatorska A. (2013), Polskie i słoweńskie predykatory kauzatywne z parafrazą przymiotnikową, Łódź. [Google Scholar]

Downloads

Download data is not yet available.

Inne teksty tego samego autora