В статье анализируется культурологический и этимологический концепт лексемы черт висторико-лингвокультурологическом и семантико-прагматическом аспектах на материале балтийских (литовский, латышский) языков с их аналогами в славянских языках, В работе приводятся основные характеристики и особенности ее употребления, прежде всего, во фразеологически устойчивых сочетаниях, особое внимание уделяется вопросам межъязыковой эквивалентности. Этимология лексемы черт и ее употребления во фразеологии в очередной раз доказывают факт культурной и языковой близости балтийских и славянских языков как результат древнего периода балто-славянского единства. Благодаря привлечению богатого языкового материала балтийских языков сегодня можно открыть семантическую глубину внутренней формы общеславянской лексики, утратившей свою исконную мотивировку, в частности, метафорические модели фразеологизизации и образности. На примере фразеологизмов с компонентом черт в статье рассматривается вопрос балто-славянских параллелей.
Вы также можете начать расширеннвй поиск похожих статей для этой статьи.